517 Shares 1689 views

fatos interessantes sobre o idioma Inglês: a palavra mais longa no idioma Inglês, dialetos, as letras do alfabeto Inglês

Todas as pessoas sabem muito bem que o idioma Inglês é internacional. Isto não é surpreendente. Mas há muitos outros fatos interessantes sobre o idioma Inglês, que poucos ouviram falar. E agora eles querem pagar um pouco mais atenção.

Sobre prevalência

Se você acredita nas estatísticas, é falado por mais de um bilhão de pessoas. Ou seja, cada sétimo fala Inglês. E, em muitos estados, é a língua oficial. Uma lista desses nomes países dezenas. Esta é a Índia, Paquistão, Filipinas, Gibraltar, Tanzânia, Sudão, Quênia, Canadá, Austrália, Cingapura, Irlanda e muitas outras nações soberanas e das entidades territoriais.

Muitos acreditam que a maioria das pessoas que são falantes nativos de Inglês, residente no Reino Unido e os EUA. Mas é confuso, mesmo com uma parte da verdade. Na Nigéria, por exemplo, os alto-falantes mais do que na Inglaterra. Na Suécia, 89% dos cidadãos de propriedade deles.

Contar fatos interessantes sobre o idioma Inglês, deve-se notar a atenção para a diferença nesta área entre a Inglaterra e os Estados Unidos. Naqueles dias, quando os EUA lutaram ativamente pela independência, havia uma ideia de avançar com a sua própria versão da língua. Noah Webster, lexicógrafo, este foi bem sucedido. Ele criou o chamado "Dicionário americano do Idioma Inglês." E até 1969, em Illinois era uma lei que exige que seus cidadãos para falar precisamente sobre a versão "local". Agora os Estados Unidos têm um lugar para ser diferentes dialetos do Inglês. O seu número é 24. Eles são bastante diferentes. É por isso que os livros de Harry Potter foram traduzidos do Inglês para o tradicional americano. Um número total de dialetos no mundo de 125 peças.

Sobre palavras

Ritmos – é a unidade mais longo estrutural, em que há vogais. Ele se traduz como "batidas". A maioria palavra mais longa no idioma Inglês com uma vogal, repetido seis vezes – é a indivisibilidade (indivisibilidade).

Durante os oito anos (de 1932 a 1940-th) no dicionário era um substantivo que realmente não faz qualquer diferença. Coube à coleção devido a um erro tipográfico. Então, ele tinha a reputação da palavra fantasma. E é – Dord.

Mas a palavra mais longa soa – pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. Eu me pergunto o que ele se refere a uma doença pulmonar inexistente, que supostamente começando a mostrar depois de inalar partículas vulcânicas pessoa e poeira fina.

Contar fatos interessantes sobre o idioma Inglês, é importante notar a atenção é curto, mas valorizado set. Traduzidos de forma diferente. Existem 44 verbo significando 7 – 17 – adjectives substantivos. Set – este conjunto, e definir e conjunto, e uma pluralidade de, e instalação. Porque a tradução da palavra deve estar atento.

letras

O grafema mais comumente usado em Inglês – é "E". tudo mais raro «Q». Inglês alfabeto insidioso. Como a palavra definida. Eles podem ser pronunciadas de maneiras diferentes. Tomemos por exemplo a [i:]. Como ele observa (em russo – "ele"), o som é transmitido através do "e" letras. E o mar, que se traduz como "mar"? Aqui, [i:] é transmitida combinações de letras ea. O verbo acreditar (traduzido como "acreditar") – o mesmo princípio. Mas a combinação de ambos – ie.

Falando sobre os sons e letras do Inglês alfabeto, para não mencionar a palavra atenção fila. Ele se traduz como "lugar". É interessante que, se você remover os últimos quatro vogais e deixar apenas um «q», a pronúncia não se alterou. E, no primeiro caso, e na segunda, será uma "sugestão".

E também vale a pena mencionar, que costumava ser em mais de uma letra do alfabeto Inglês. "&" É um símbolo.

O que mais vale a pena conhecer?

Listando os fatos interessantes sobre o idioma Inglês, deve-se notar a atenção de uma frase muito curta que existe nela, consiste somente de três letras. Isto é – eu faço ( «eu faço").

A palavra mais velho – cidade ( «City"). A versão completa do adeus, que soa como um adeus, se parece com isso: Deus esteja com vocês! Isto traduz-se da seguinte forma: – "Deus está com você!". Ou seja, ao longo do tempo, transformado em uma despedida de desejos.

Há palavras em inglês, o que é impossível para pegar a rima relevante. Seus quatro – meses (mês), laranja (laranja), prata (prata), púrpura (magenta).

By the way, há uma frase bem-humorado, em que existem todas as letras inglesas do alfabeto estão disponíveis. É assim: A ligeira raposa marrom ataca o cão preguiçoso. A tradução deste: "A ligeira raposa marrom ataca o cão preguiçoso."

O idioma russo é difícil encontrar uma palavra que três vezes seguidas seria repetido consoante. Mas, em Inglês – bem. Ele Goddessship, traduzido como "divindade".

outros fatos

Se você acredita que os dados oficiais, a cada 98 minutos uma nova palavra Inglês é nascido no mundo. 80 por cento da informação que é armazenada em todos os computadores do mundo, criado nesta língua.

No coração de uma tal substantivo como uma noiva (a noiva), é a palavra pró-alemã que significa o processo de cozimento. Mas hipoteca, ou seja, em hipotecas russa é de origem francesa. Inicialmente era um "contrato de morte". No entanto, a diferença não é significativa.

Curiosamente, o "Internet" em Inglês – é uma palavra universal. Ela existe nas mesmas grafias e pronúncias em todas as nações. Independentemente de qual linguagem foi tomado como um exemplo – italiano, catalão, norueguês, grego, em todos os lugares será "Internet".

uso

Todas as pessoas são título substantivo bem conscientes, que se traduz como "nome". No entanto, poucas pessoas sabem que mesmo assim ponto designado pela letra «i».

Curiosamente, Underground (metro) começa e termina com as mesmas combinações de letras. E é o único caso no idioma Inglês é um «und». Com o fim da «mt», também, há apenas uma palavra. Ele sonhou – o verbo "sonho".

Se você precisa digitar no documento, o substantivo "assistentes de vôo", a maneira mais conveniente de fazer isso com a mão esquerda. Afinal, em Inglês, parece que os Stewardesses. E todas estas cartas estão no canto superior esquerdo do teclado.

Outra palavra interessante – contador (contador). Você pode ver que existem três diferentes pares de caracteres são dispostos em série.

Eles dizem que o idioma russo é único em termos de sinônimos. É verdade – um fenômeno pode ser descrito dezenas de palavras. Mas Inglês é também a este respeito não fica muito atrás. Pela palavra "bêbado", você pode pegar mais de 200 sinônimos diferentes.

E, finalmente, eu gostaria de dizer que o Inglês realmente aprender em um ano. A menos, claro, fundamentalmente eles fazem.