272 Shares 7761 views

pronomes possessivos em idioma Inglês

Quanto possível no idioma Inglês para apontar para qualquer objeto sem nomeá-lo? E a qualidade do objeto? A necessidade de substituir essas partes do discurso, como adjetivos ou substantivos? Lifesaver, nestes casos, seria o uso dos pronomes possessivos. Grupo de partes do discurso chamado possessivos Pronomes.

Se você quiser designar filiação de qualquer um dos objetos (propriedades, assunto e assim por diante) para uma pessoa, você pode usar o pronome possessivo com a definição função deste substantivo. Neste caso, o pronome será sempre na frente dele.

pronomes possessivos são distinguidas três categorias: pessoa, gênero e número: meu, seu, dele, seu (meu, seu, dele, dela). Sua (dele ou dela), o nosso – nosso, seu – seu, sua – sua. E usar essas partes do discurso são estritamente de acordo com essas categorias. Em contraste com o idioma russo, possessivos pronomes (Inglês versão) são usados com muita frequência. Que designa as roupas ou partes do corpo, bem como os laços familiares, os britânicos necessariamente atualizar a sua adesão por meio de pronomes possessivos:

Ela limpou os sapatos. Ele limpa os sapatos.

Meu relógio é marrom e sua é prata. Meu relógio é marrom e sua – prata.

Existem duas formas de pronomes possessivos: cojoint – se ainda hoje e absolutos – absolutos.

pronomes possessivos são expressas na forma de uma acoplável – o meu, o seu, o seu, seu, nosso, sua – são colocados antes do substantivo, que correspondem a:

Minha lista é na caixa da mesa. Minha lista é na gaveta.

E a mesma parte do discurso, mas a forma absoluta – o meu, o seu, seu, dela, nossa, sua, deles – sempre substituí-los:

O que os gatos gostam de comer? – Mina gosta de peixe. Eles comem gatos? – Meu amor peixe.

No caso com o substantivo do adjetivo, o pronome possessivo em uma frase construída adequadamente irá ficar na frente deles.

Eu mantive meus novos bugigangas. I manteve sua jóia nova.

pronomes possessivos em língua russa pode estar ausente, mas vai nascer em mente, por padrão, no mesmo discurso, o Inglês terá de estar em frase:

Ela colocou a bolsa em sua bolsa. Ela colocou a bolsa em sua bolsa.

Tire o seu tapete. Remova o carpete.

O pronome pessoal I (I) na forma acoplável pronome possessivo singular – a minha (meu, meu, meu, ou a minha), e absoluta – o meu.

A mesma coisa acontece com o pronome pessoal que ele (ela). A forma acoplável, ele se transforma em sua (seu) em absoluta – também na sua.

Ela ou ela está em uma forma acoplável o pronome possessivo vai soar como ela (ele), em absoluto – o dela.

Ele (ela) tem apenas um, estão ligados para formar – a sua (seu, sua). Em termos absolutos – está ausente. E está escrito em conjunto, sem o apóstrofo, em oposição a ele é reduzido a frase (é), onde é exigido o apóstrofo.

Pessoais pronomes plurais também têm, além da conexão, a forma absoluta de pronomes possessivos.

Nós (nós) para se juntar ao pronome possessivo é usado como nossos (nossa, nossa, nossa, nossa), em termos absolutos – o nosso.

forma acoplável de você (você) em Inglês soa como o seu (seu, seu, seu, seu), e absoluta – como o seu.

E, finalmente, o pronome pessoal no plural – eles (estão) na forma de um pronome possessivo acoplável transformado em sua (deles), em termos absolutos – em deles.

Possessivos expressos em termos absolutos na frase normalmente adquirir os seguintes valores:

  1. Assunto. Meu telefone é rosa. Sua é cinza. Meu telefone – rosa. It – cinza.
  2. A parte nominal do predicado. Este escritório será seu, e que o escritório será meu. Este será o seu escritório, e ele – a minha.
  3. Adições. Tome meu diário e Kate vai levar a deles. Tome meu diário, e Kate levá-los.
  4. Definições. Ele é usado com a preposição de. Ela é uma filha minha. Ela – a minha filha.

Em contraste com o idioma russo os pronomes possessivos em Inglês não estão inclinados sobre os casos.

Pronomes que ligam as formas como a definição de acessórios, nunca usado além da palavra definida.

Se a proposta contém expressão quantitativa de todos e ambos, os possessivos, como o artigo, colocados após as determinações quantitativas:

Todos os meus solteiros estão nesse álbum. Todas as minhas canções são sobre o álbum.

Ambas as irmãs vivem lá. Suas duas irmãs vivem lá.

Em Inglês, o pronome possessivo, como "a" não existe, mas no caso de coincidência da pessoa sujeita e pronome possessivo ele pode ser usado na tradução para o russo. Por exemplo:

Eu encontrei a minha carta. Eu encontrei sua carta.

Ela publicou seu livro. Ela publicou seu livro.

Eles o trouxeram suas maçãs. Eles o trouxeram suas maçãs.

Temos tido os nossos dicionários, ela tem tomado dela? Nós trouxemos seus vocabulários, e ela pode levá-la?