367 Shares 7362 views

vocabulário obsceno na vida cotidiana

De acordo com a versão antiga do Código Penal, a linguagem chula era considerado vandalismo mesquinho e poderia muito bem resultar em quinze dias de serviço comunitário. Hoje, o delito é listado entre o administrativo e punível com uma multa. E a atitude para as palavras que foram anteriormente considerados obscenos, vulgar e inaceitável, mudou. Muitas vezes vocabulário tabu é usado mesmo em programas de televisão, filmes e obras de arte. No entanto, estes censurado pessoalmente eu sempre parecia hipócrita, porque syschetsya poucas pessoas na Rússia que nunca usaram palavrões em seu discurso.

"Charme" profanidade é tão forte que muitos estrangeiros estão começando a estudar o idioma russo é com estas expressões aptas e concisas. Na minha memória bateu com força era imagem da Lei Seca, que era capaz de observar em seu Voronezh nativa. O jovem, obviamente, não de aparência eslava, (hoje seria dizer "preto") relish falta sobre quebrado frasco de três litros, a partir do qual um fluxo fluía espuma "Zhiguli". Deve-se notar que os alienígenas voltas da frase dado ao jovem facilmente, disse ele quase sem sotaque. pessoas que passam olhou para o cara com compaixão e simpatia, mas nenhum de seu discurso não causou condenação. Pelo contrário, ficou claro para todos como é grande a montanha de um estudante negro, que perdeu a bebida cobiçado. Todos sabiam que a palavra mais exata é difícil de pegar para esta situação.

By the way, os psicólogos também acreditam que o vocabulário obsceno serve como uma espécie de proteção que permite dissociar-se da agressão do mundo externo, ou, pelo contrário, perderá a tensão psicológica acumulada. Muitos indivíduos hábito é tão forte, que a luta é percebido por eles ao nível dos instintos. Vale a pena dizer uma palavra de código de três letras, e as coisas imediatamente sem problemas.

Sem dúvida, vocabulário obsceno (coloquialmente "abuso obsceno") é motivo de controvérsia. Por um lado, estamos acostumados a considerá-la uma manifestação de incivilidade e maus modos. Mas se você cavar mais fundo, o tapete é uma parte integrante da nossa língua. É claro que, falando de um valor cultural desta formação muito peculiar de expressão russa seria um exagero. No entanto, o tapete não nasceu hoje e tem raízes profundas. As primeiras "pérolas" eram vistos como cedo como casca de bétula do século XII.

Para a maioria dos linguistas origem russa do tapete não é um mistério. Uma parte significativa dos palavrões é puramente raízes eslavas. Ao mesmo tempo, deve-se notar que o significado original de sua muitas delas tinha um significado sagrado. Por exemplo, a definição bem conhecido do órgão reprodutor feminino é derivado da palavra "kizda", que significa "doador de vida". Quando usado corretamente, essas palavras eram um talismã contra as forças do mal, ajudando a restabelecer o equilíbrio energético do corpo humano. No entanto, ao longo do tempo distorcida não só o seu som, mas também a essência.

Note-se que o número na língua nativa de palavrões não levar eslavos e, por mais estranho que pareça, os britânicos. By the way, seu vocabulário obsceno é muitas vezes conotações abertamente sexuais, ao contrário da versão eslava, que é caracterizada pela variedade de formas de palavras.

No entanto, a expressão cômica, "Não jurar obscenidades, falamos com eles" é mais apropriado ainda russos. É difícil imaginar um cavalheiro Inglês, saboreando anedota obsceno na presença de senhoras. Para nós, isso acontece o tempo todo. Além disso, as senhoras russas às vezes usam tão intrincada "três camadas" momentum que o Inglês estivador inveja enforcou-se quando os ouviu.

Ao contrário da crença popular, palavrões não são peculiares à maioria dos povos eslavos. Por exemplo, os ucranianos quase comuns usar palavras abusivas. Nesse caso, eles têm expressões muito engraçadas que não sejam semelhantes para o tapete ou implicitamente, para nenhum som. Mesmo os poloneses, que, como sabemos, nunca mais subir no bolso para uma linguagem forte, o mais terrível maldição – um "CLP Crew" (algo semelhante ao nosso "filho da puta").

Lista de linguagem chula russo é tão ampla que seu desenho levaria mais de um mês. De acordo com o frazochki ornamentação intrincada e muitos podem bem competir com os exemplos literários. No entanto, é improvável um motivo de orgulho. Depois de vocabulário obsceno – um sinal da mente limitada e vocabulário do indivíduo. E não importa o quanto foi dito palavras em defesa do tapete, eu pessoalmente não gosto de ouvir a fala russo, aromatizado com "Igreja Velha".