Cada palavra ou frase tem uma história de sua aparência na língua. Alguns deles vivem há séculos, outros morrem, tendo existido por apenas alguns anos. Isto é principalmente devido ao nível de desenvolvimento da sociedade, a cultura e modo de vida das pessoas, onde a palavra vive. Uma pluralidade de palavras de fios invisíveis se ligam uns com os outros.
O dicionários dizer
Com a "biografia" da palavra pode ser encontrada nas páginas de dicionários. Há também tratada e para revelar o seu significado lexical.
Por exemplo, pergunte o que uma palavra significa a temer, é fácil perceber – nos dicionários de diferentes autores que tem basicamente uma interpretação semelhante, embora haja uma diferença. A análise da frequência de uso do discurso indica que ele é usado em 90% de um vocabulário total, em 10% – na igreja. Isto pode explicar as semelhanças e diferenças na interpretação do verbo a temer nos dicionários.
O "temor" dicionário Efraim TF está em pé de igualdade com os testes de verbos, exercício. Substantivo temor também tem um relacionamento com a palavra seguinte.
O dicionário S. I. Ozhegova usada para explicar a frase: "a temer – ela é tratada com reverência para algo ou alguém." Aqui, o autor fornece uma lista de palavras ligadas entre si e com o temor verbo – temor, graça, bom, piedade, abençoado, felicidade.
O dicionário D. N. Ushakova explicação de palavras próximas ao apresentado em Ozhegova. Uma série de antônimos contém palavras tais como: a desprezar, não se importar um centavo.
O dicionário Dyachenko, que reúne expressões Igreja eslava reinterpreta blagogovt verbo. Ou seja, em idéias do autor, derivadas de uma cadeia de palavras familiares:
- temor – o temor de Deus, um profundo respeito;
- awe – zelo por Deus, piedosa;
- awe – prestar grande honra a Deus, ser devoto;
- awe – a humildade eo medo causado pela devoção e amor.
A etimologia da palavra
Para entender o que isso significa para o medo, ou a revelar o valor de qualquer outra palavra, às vezes é o suficiente para fazer o sentido de onde e como ele veio para a língua.
Os cientistas, lingüistas acreditam que a maioria das palavras como o verbo a temer, apareceu na língua russa como resultado da atividade educacional de Cirilo e Metódio. Sua tradução em russo da Bíblia e outros livros litúrgicos autorizados eslavos que se converteram ao cristianismo, se voltar para Deus em sua própria língua.
Mas, inicialmente, muitos empréstimos de idiomas grego e hebraico eram estranhas ao som da fala russo e os valores não são claras. Com o desenvolvimento da literatura eslavas palavras de empréstimo foram substituídos como eles foram substituídos por termos encontrado em sua língua nativa. O verbo a temer – é uma das muitas palavras que têm origem Igreja eslava.
traçado
Ele toma emprestado não apenas palavras individuais, mas também as formas de sua formação. Um deles – o rastreamento. A tradução da palavra de uma língua estrangeira é realizada em partes, e, em seguida, dobrado em uma única unidade.
Estes cientistas explicar o grande número de palavras compostas no idioma russo. Por exemplo, o morfema é "bom" é marcada em diferentes dicionários em mais de 700 unidades linguísticas. Pode-se concluir que a palavra temor – é o resultado deste método de formação de palavras.
associação
Na busca para o valor de qualquer palavra em humanos expande significativamente e vocabulário passivo e ativo. E se nós usamos a técnica de associação, mais rápido você pode entender o significado de uma palavra particular, a atualização do dicionário é garantida.
Por exemplo, a tradução em Inglês deixa claro que ao medo – lo tremer, adoração, venerar, reverenciar. Em russo-linguagem de hoje infinitivo sinónimo são tais palavras como temos tempo, vamos trabalhar para fora, orar, adoração, adoração, obedecer. A frase "se curvar", "olhar para cima", "tornar-se um ídolo" complementam e ampliam o significado da palavra em reverência.
O uso da palavra como parte de frases também revela seu significado. Pode respeitosamente Revere, obviamente, limp, bobo, ingênuo, cegamente bajulação. Reverência para feminino, masculino, tio, professor, líder, pessoas. A lista vai sobre e sobre.
No mesmo comprimento pode ser uma lista de palavras que indicam uma associação relacionada com o verbo a temer. Cada pessoa terá a sua própria associação, como eles dependem de muitos fatores – educação, status social, idade, experiência de vida, e assim por diante ..
em vez de uma conclusão
O interesse pelo idioma é mostrado não só por pessoas envolvidas profissionalmente em seus estudos, mas também estudantes, crianças em idade escolar, bem como aqueles que simplesmente acompanhou o desenvolvimento da língua russa, interessado em sua história.
consciência humana da linguística, vocabulário rico – uma medida do seu nível de alfabetização e cultura geral.