Cada profissão tem as suas especificidades próprias, não só em atividades, mas também no vocabulário. Termos, nomes de ferramentas, trabalhar atividades – tudo isso tem a sua própria definição, compreensível apenas para especialistas. Progresso está varrendo o planeta e com o desenvolvimento da ciência aparece mais e mais palavras novas. Por exemplo, é importante notar que, hoje, quase 60 mil nomes que existem no campo da eletrônica, e no dicionário conhecido Ozhegova-los em 3000 menos. Caso contrário, como a explosão de terminologia, não é chamado.
Profissionalismo em língua russa: o lugar ea importância
Primeiro de tudo, vamos definir esse fenômeno. léxico Produção – sistema de linguagem autônoma, que é uma combinação de todos os conceitos científicos e técnicos e títulos. É a mais desenvolvida função de informação.
penetra vocabulário especial e linguagem literária, que é absolutamente inevitável, já que as palavras altamente especializados pode muito bem tornar-se comumente usado por razões objectivas. Isto inclui a popularização do conhecimento científico, e melhorar a cultura das pessoas, e acessibilidade às tecnologias de comunicação modernos. Por exemplo, hoje todos nós sabemos que esse apogeu e perigeu, ninguém será surpreendido pela expressão "pouso suave" ou ciência lunar.
língua literária e vocabulário profissional têm uma base comum de palavra-formação e ciclo reverso pode ser assim: já conhecido conceito para um novo valor, que tem uma especialização estreita.
especialistas em comunicação, todos os tipos de artigos científicos, relatórios e relatórios de produção contêm exemplos de profissionalismo, que têm a sua própria classificação.
conceitos lingüísticos de vocabulário especial
Primeiro de tudo, este termo (do latim – "fronteira"). Assim é a palavra ou frase (em outras palavras – uma linguagem de sinais), que se correlaciona com um conceito especial. Que os termos incluídos na grande maioria dos neologismos que aparecem recentemente. Um exemplo é o profissionalismo na medicina.
Terminológicas: seus componentes – é, de fato, todos os mesmos signos lingüísticos, mas já passou a evolução de funcionar definições como fragmentados (individuais) antes de conectar em uma teoria científica coerente.
Nomen (Latin para "nome de família"). É uma categoria independente do vocabulário, indicando um único objeto visível. Por exemplo, quando mostramos o instrumento e dizer que é osciloscópio, o que vamos apresentá-lo cada vez que assim que você ouvir esta palavra. Para o leigo, é impossível imaginar outro dispositivo que transmite as oscilações elétricas.
A maioria noção democrática de um vocabulário especial – é profissionalismo. distribuição especial que receberam na conversa, como a maioria deles são informais sinónimo de conceitos científicos. Exemplo de profissionalismo pode ser encontrado em dicionários, jornais e revistas e obras literárias, eles são frequentemente realizados nestes textos, função figurativa-expressivo.
classificação de ocorrência
Há três maneiras de formação de palavras especiais:
– Na verdade lexical. É o surgimento de novos itens especiais. Por exemplo, os pescadores do verbo "shkerit" (peixe intestino) formaram o nome da profissão – "shkershik".
– léxico-semânticas. O surgimento de jargão repensando palavra já conhecida, ou seja, a aparência de seu novo valor. Para impressoras não cap cocar, e combinando várias publicações cabeçalho. Um caçador tubo representa nada, mas a cauda de uma raposa.
– derivação Lexical. Exemplos jargão decorrentes desta forma, é fácil de determinar, uma vez que esta adição de sufixos ou palavras. Toda a gente sabe o que a reserva (mecanismo de backup ou parte de alguma coisa) ou editor-chefe – o editor-chefe.
Recursos de voz e palavras especiais
Apesar da aparente limitação no uso e profissionalismo encontrado em todos os estilos de língua russa. Secura do estilo oficial nenhuma surpresa, portanto, e profissionalismo na sua função simples de transmitir o sentido do enunciado.
No que diz respeito ao discurso científico, há profissionalismo usado por várias razões:
– para uma melhor assimilação de informações por um imaginário vocabulário especial;
– torná-lo possível memorizar rapidamente o texto, devido à capacidade de conceitos;
– evitar tautologia, é colocado no lugar termos exemplos de profissionalismo.
Para estilos jornalísticos e artísticos do uso de palavras específicas ocorrer com a mesma função:
– informação;
– comunicativa (e não apenas a relação sexual herói um herói, mas o leitor-autor);
– esforços de poupança discurso – profissionalismo sempre explica a curto prazo;
– cognitiva, formando interesse cognitivo.
Onde existem palavras especiais
A principal fonte de profissionalismo, em primeiro lugar, são palavras nativas russos sofreram repensar semântica. Eles surgem a partir do vocabulário geral: por exemplo, para o fio eléctrico se torna o cabelo fino. Coloquial reservatório vocabulário vernacular dá o nome de um cabo do martelo – ubivka e jargão oferecido downtime motorista chamar "kimarit". Mesmo dialetos locais compartilhada definição para a grande estrada – a rodovia.
Outra fonte é o aparecimento de palavras especiais emprestadas de outras línguas. O mais comum deles Profissionalismo – exemplos de palavras em medicina. Qual é o nome do take, sólida Latina, exceto o pato debaixo da cama. Ou, por exemplo, a imprensa estrangeira com um formulário chamado cliché, a partir do qual temos apenas a designação da figura da esquerda fez.
Qualquer indústria transformadora tem objetos que compõem um sistema no qual as classes podem ser liberados. E, em seguida, e outro requer certos nomes para incorporação em grupos temáticos.
Sobre grupos lexicais e temáticos
nomes profissionais conter não só o conhecimento sobre a indústria, mas também a atitude do alto-falante para o assunto. Deste ponto de vista, eles são objetivos (geralmente um Nomeny) e subjetiva:
– expressa negativa ou ironia ao assunto. Assim, as máquinas defeituosas motoristas – o caixão.
– relação directa com o título. Tornou-se, assim, uma aviação bombardeiro bombardeiro.
– Mesmo na qualidade do trabalho podem indicar profissionalismo. Exemplos de palavras na construção de alvenaria dizer pustoshovka (pouco solúvel) ou monte de terra (parede desigual).
Todos esses grupos estão sujeitas a certas ligações, e eles se separaram realidade com palavras.
Sobre grupos léxico-semânticas
palavras profissionais estão unidos não só pela presença de avaliação emocional no assunto ou título, mas também para interagir uns com os outros. Isto aplica-se relações semânticas: sinonímia, homonímia, polissemia, metáfora. Os grupos que se seguem podem ser distinguidas a este respeito:
– Palavras que são equivalentes no léxico comum. Seu valor pode ser encontrado ao abrir o dicionário. Profissionalismo da ordem no idioma russo muito: meu – espaço mezhkolonochnye grande em uma página do jornal.
– sinônimos terminologia. Em diferentes áreas de especialização que significa a mesma coisa. Por exemplo, os motoristas, construtores e operadores de máquinas sucata chamado de "lápis".
– várias palavras. A palavra "VAZ", além dos valores bem conhecidos do veículo como uma marca, uma referência a um veio de excêntricos nomeadamente em engenharia mecânica.
E, finalmente, no jargão
Cada profissão tem um número de palavras, frases, expressões, que contêm uma expressão muito brilhante. É geralmente sinônimos informais de certos termos. Eles são usados apenas em linguagem falada em especialistas em comunicação são chamados de "jargão profissional."
As especificidades desta linguagem torna incompreensível para a mão humana, que está fora do escopo de atividades. Muitos programadores têm um toque de jargão profissionalismo: chaleira, um cão ou um berço. Eles já são mais como gíria – um dialeto social comum no ambiente profissional ou mesmo associal estreita. a função da linguagem secreta, ele só "seu".
conclusão
Tudo o que diz respeito ao vocabulário profissional, jargão, e até mesmo gírias, você deve estudar constantemente, pois é uma grande camada bastante lexical, que não pode ser ignorada, uma vez que reflecte os processos históricos e o desenvolvimento da sociedade.