695 Shares 2446 views

Que tipo de "tule" em russo? As razões para a confusão

Não só uma palavra tantas vezes escrito com um erro como "tule". O erro mais comum na palavra – não é a falta de sinal suave ou confusão com uma vogal, eo uso do tipo errado. Muitas vezes, mesmo em um ambiente profissional, você pode ouvir como a palavra "tule" estão declinando como um substantivo feminino. Então, que tipo de "tule" no idioma russo, de fato, e por quê?

O significado de "tule"

Praticamente todas as casas sob as cortinas opacas você pode ver uma fina cortina, chamado tule. Mas, em termos de estilo do idioma russo, não é inteiramente correcto. Esta cortina de tule, que é o nome do tecido, em vez do próprio produto. Tulle ea verdade muitas vezes costurar cortinas, e assim seu tipo é chamado cortinas. A popularidade do uso de cortinas sew causada translucidez. Este recurso permite desligar a luz do sol ofuscante, não mergulhar em um apartamento escuridão completa.

Mas há outro tipo de rendas – suave, que decoram as roupas e até mesmo costurar de seu vestido, roupa interior e saias. Além disso, o fabrico de vestuário foi o primário, e apenas em seguida, o tecido foi usado na decoração da sala.

Tulle (ou bobinet) – uma estrutura de malha de tecido translúcido, que é fabricado a partir de algodão, seda e lavsanovyh. Como o curativo é semelhante em aparência a um laço de tecido. Tule pode simplesmente ser transparente ou revestido com um padrão ou elementos do bordado. A estrutura é rígida e que flui. A grade em si pode ser um dos olhos invisíveis, e grande.

Origem da palavra

A palavra é de origem francesa. Ele é derivado do nome da cidade na França Tulle (Tulle), com uma população de mais de 20 mil. Man. Porque esta cidade é considerada o local de nascimento de tule, foi aqui que ele inventou. Esta não é a primeira experiência de nome tecido educação. Jersey, cashmere e Boston – é todos os mesmos nomes das cidades onde a produção começou desses tecidos.

Segundo a lenda, Louis XI pediu para produzir um tecido, para o qual não haveria nenhum ser humano pode ver para ele, mas ele podia observar tudo. A razão para este pedido era que sua futura esposa não queria ver seu rosto em um casamento. Respondeu ao seu pedido para o mestre da pequena cidade de Tulle. tecido eles ofereceram tão impressionado ao rei que por causa dela, e foi dito para fazer um vestido para sua noiva.

Popularidade veio para o tecido no século XVIII. Especialmente no Reino Unido no momento do vestido de tule era muito elegante.

Agora a língua francesa não é uma palavra Tulle em duas versões: o nome da cidade eo nome real do tipo de tecido. Ambas as palavras em francês sempre masculino. Além de russo, em muitas línguas europeias, a palavra semelhante em som para a fonte original.

Que tipo de "tule" em russo

Masculino ou feminino, e pode ser, tudo depende do contexto? Assim, o substantivo "tule" – o que sua geração? A resposta à pergunta é clara: os homens. Não há opções aqui não pode ser. Todos os adjetivos e particípios que são usados para essa palavra, também deve ser exclusivamente masculino. E o uso desta palavra epítetos feminina deste tipo, como "o mais fino" é errônea. Tulle – masculino, e isso só pode ser o melhor.

Por masculino "tule"

Qual é a causa de que tipo é este? Se você começar a entender em detalhes que tipo de palavra "tule" no idioma russo, você pode ter certeza de que o nome, desde que isso aconteceu, foi muito masculino. A derivação das leis do gênero também emprestado. E no processo de operação a palavra em si tornou-se uma fonte de derivação. Por exemplo, era a palavra de rendas (cortinas de renda).

Significa a palavra "tule" se inclina?

Para alguns, essa palavra parece indeclinável. A palavra é inclinada, mas não sobre o paradigma do 03 de dezembro como pode parecer, mas no paradigma de 2 declinação. Assim como a palavra rei, capa, bebê e átrio.

De acordo com o currículo, o segundo declínio na língua russa é a palavra neutro terminando -e e -o e palavras masculinas com um final zero. A palavra se encaixa na segunda categoria, porque o "s" não é o fim, é parte dos fundamentos do discurso. Mas o plural da palavra não é.

Por confundir o tipo da palavra "tule"

Sim, realmente, as pessoas por isso mesmo muito educado perguntar sobre que tipo de palavra "tule" em russo? Muito simplesmente, esta é por analogia. Não importa o que ele quis dizer enunciação, pano ou cortina, é a palavra feminina.

Outra analogia ocorre no subconsciente com as palavras 3 declinação, tais como :. "Night", "filha", "mouse" sistema de declinação evoluiu muito desde a sua origem, e nem todas as palavras que terminam em um sinal suave, agora o gênero feminino, como havia um monte de empréstimos.

No tempo de empréstimo as palavras da nobreza russa que ele estava muito familiarizado com os franceses, e para eles era claro que tipo de "tule" no idioma russo. Mas as pessoas longe de bolas e eventos sociais, recusou-se a palavra por analogia com palavras familiares para eles. Esta sociedade após a revolução deixou a Rússia, e poucas pessoas se lembrava de como falar corretamente. Assim, a palavra e tornou-se o "novo" afiliação tribal. Rhode substantivo pessoas substituir semelhante, e na maioria dos casos ele funciona, mas nem sempre.

As pessoas simplesmente estranho e alienígena que tipo de "tule" no idioma russo na verdade. Uma coisa semelhante aconteceu com a palavra "café", que de acordo com as regras do tipo macho, mas muito frequentemente utilizado na média.

Independentemente do que muitos dizem que é errado, devemos nos esforçar para perfeição para conhecer as verdadeiras regras do idioma. Aprenda as regras de coração – é um grande passo nessa direção, mas haverá sempre uma palavra, um gênero que você só precisa se lembrar. Quase todas elas foram tomadas, ea maioria – da língua francesa. Como exemplo podemos citar "piano" "piano", "milho", com a sua nativa também nem sempre foi clara.