Alguma vez você já se perguntou sobre o significado dos nomes alemães que você leu ou ouviu? O que eles significam? Como você pode imaginar, o significado ea origem de sobrenomes pode ser agora não como parecem à primeira vista. Na maioria das vezes, os sobrenomes alemães e nomes de lugares são uma referência para a antiga palavra germânica que mudou o seu significado, ou simplesmente não são mais usados. Por exemplo, o valor do nome do famoso escritor Günter Grass parece óbvia. No entanto, embora Grama e traduzido do alemão como "grama", o nome do escritor tem nada a ver com a grama. O valor do seu nome remonta a uma outra palavra germânica antiga, ou seja, é completamente diferente. Os conhecedores da língua alemã pode ser dito que as pessoas com o sobrenome Gottschalk são "rogue ou patife de Deus", mas um apresentador de TV conhecido Thomas Gottschalk, felizmente, tem um significado muito mais agradável do seu nome. Tais erros e mal-entendidos podem surgir devido ao fato de que as palavras mudam de significado e escrita no devido tempo. E o mesmo sobrenome Gottschalk tem mais de trezentos anos de história, e naqueles dias a palavra Schalk tinha um significado completamente diferente do que hoje. Arnold Schwarzenegger – é outro homem cujo nome muitos interpretaram incorretamente e até racista. Embora o erro neste caso permitiu que aqueles pobres domínio da língua alemã. Você pode ter certeza – o nome do ator não tem relação com o povo afro. A pronúncia correta dos nomes em alemão – "Schwarze EGGER". Há muitos nomes que são tratados absolutamente errado.
Konrad Adenauer – primeiro chanceler da Alemanha
Muitos dos nomes são derivados de nomes geográficos e cidades. Neste caso Adenauer, que foi o primeiro Bundeskantslerom em Bonn, tem um sobrenome proveniente de uma pequena cidade perto de Bonn – Adenaue. De acordo com a legislação alemã, um residente de Adenaue chamado Adenauer.
John Sebastian Bach – compositor alemão
Às vezes, o nome significa exatamente o que deve significar. No caso do famoso compositor, nos nomes de escondido palavra alemã Bach, o que significa que seus ancestrais costumavam viver ao lado de um córrego ou riacho.
Boris Becker – tenista alemão
Este é o nome de um "profissional", que está relacionado com a profissão, que teve seus vencedores. No entanto, a verdadeira profissão Becker está longe de ser o que é o seu nome Backer (ie padeiro).
Karl Benz – um dos inventores do carro
Muitos dos nomes já foram (ou ainda são) os nomes. o sobrenome de Karl Benz, que já foi a abreviação para os nomes de Bernhard e Berthold.
Gottfried Wilhelm Daimler – um dos inventores do carro
versões mais antigas dos nomes de Daimler – Doymler, Taymbler e Toymler. Claro, isso não é o significado que seria desejável ter um homem tão famoso, mas seu nome é derivado da palavra alemã Taumler, que significa "trapaceiro".
Thomas Gottschalk – emissora alemã
Sobrenome Gottschalk, literalmente, significa "servo de Deus", embora a palavra hoje Schalk tem um significado completamente diferente – "rogue", "bastardo". Como Gottlieb ( "Deus é Amor"), o nome foi originalmente chamado Gottschalk.
Stephanie "Steffi" Graf – tenista alemão
Neste caso, é bastante simples – a palavra alemã Graf é o mesmo que a palavra russa "gráfico".
Günter Grass – escritor alemão e ganhador do Prêmio Nobel
Este é um excelente exemplo de uma família, cujo valor parece óbvio, mas na verdade não é. O sobrenome do famoso escritor da língua germânica antiga, que existiu entre os séculos 11 e 14. Esta é a palavra de Graz, o que significava "mal" ou "ocupado". E uma vez que você aprende, você vai entender imediatamente como este nome se encaixa este escritor.
Genri Kissindzher – O ex-secretário de Estado norte-americano, ganhador do Prêmio Nobel
Sobrenome Hayntsa Alfreda Kissinger, mais conhecido como Genri Kissindzher, que vem de um lugar e, literalmente, significa "povo da cidade de Bad Kissingen" – é conhecida por sua cidade estâncias termais na Baviera. Bisavô Kissinger recebeu o nome da cidade em 1817. Ainda hoje, uma pessoa nascida nesta cidade, a ser conhecido como Kissinger.
Heidi Klum – o modelo alemão, atriz
Ironicamente, o nome do modelo Heidi Klum é derivado da palavra satrogermanskih klumm (baixo, curto, limitado) e klamm (sofrendo de falta de dinheiro). Como o modelo famoso do mundo Heidi não tem problemas com tanto o crescimento ou o dinheiro.
Helmut Kohl – o ex-chanceler alemão
Mais uma vez, o nome aparece na lista, que teve lugar na profissão, o idioma alemão Kohl significa "repolho", eo chanceler dos antepassados, o mais provável seja que fazem o cultivo, ou venda de repolho.
Wolfgang Amadeus Mozart – compositor austríaco
Pela primeira vez o nome no Mozahrt forma foi registrado no século 14 no sul da Alemanha e levou lugar da antiga Motzen palavra germânica, que significa "andar na lama." Inicialmente, esta palavra (mozahrt) foi usado para descrever alguém descuidado, desleixado, sujo.
Ferdinand Porsche – engenheiro automotivo austríaco e designer
Último nome Porsche tem raízes eslavas, e muito provavelmente veio da forma reduzida do nome de Borislav.
Maria e Maximilian Schell – O ator Austro-suíça e atriz
Na antiga palavra germânica Schell significava "excitante" ou "selvagem".
Claudia Schiffer – o modelo alemão, atriz
Um dos antepassados de Claudia, provavelmente era um marinheiro e capitão, como schiffer de alemão significa "skipper".
Oskar Schindler – proprietário de uma fábrica alemã
Outro nome de família que tenha ocorrido a partir da profissão – schindelhauer, que se traduz como "carpinteiro".
Arnold Schwarzenegger – o ator austríaco, diretor, político
O sobrenome do ex-fisiculturista não é apenas um pouco mais longo e incomum, que muitas vezes não é compreendido por outros. Sobrenome Arnold consiste em duas palavras – schwarzen, o que significa "preto" e Egger, que se traduz em "ângulo". Assim, seu nome pode ser traduzido como "canto preto", o que dá uma dica para o fato de que seus antepassados viveram em algum lugar na floresta, que neste caso era escuro.
Til Shvayger – ator alemão, diretor, produtor
Embora pareça que este nome está relacionado com o schweigen verbo, que significa "manter a calma", ele realmente se originou a partir de uma antiga sweige palavra germânica, que se traduz como "a fazenda."