472 Shares 2048 views

Provérbios. Exemplos dos produtos

Palavrinhas – é a combinação em forma estável, que estão incluídos no uso da voz a partir de várias fontes: folclore, artigos científicos, obras literárias, palavras de figuras proeminentes, eventos conhecidos de nomes. Eles estão constantemente emergindo, mas mais tarde pode ser esquecido ou permanecer para sempre. Millennium experimentou alguns provérbios. Os exemplos podem ser citados desde a antiguidade, onde o autor conhecido apenas por especialistas. Poucos podem dizer que a frase "gostos diferem" é uma citação de um discurso de Cícero.

O aparecimento de palavras aladas

A expressão "palavras aladas" apareceu pela primeira vez em poemas de Homero. Como um termo que passou em muitas línguas. Pela primeira vez a coleção de slogan foi publicado no século 19 na Alemanha. Em seguida, ele suportou muitas edições.

Por causa da estabilidade e reprodutibilidade das palavras aladas referem-se a fraseologia, mas a origem do autor autorizados a ocupar um lugar especial entre outros meios de expressão. Ao mover palavras estrutura fraseológica entra em colapso e o significado geral é perdido. Além disso, não há nenhum sentido em cada expressão individual da palavra. É uma dada combinação torna especiais.

Frases alados e expressões acumulam e permanecem através do desenvolvimento da civilização. Eles permanecem na memória cultural única através da escrita. frases sábias são sempre registrados e preservados para a posteridade.

Provérbios e aforismos

Uma boa brevemente aforismo e vividamente nos transmite as causas de muitos fenômenos da vida e ao mesmo tempo dando conselhos moral. É uma obra literária requintado, embalado em uma única frase. Não é por acaso Chekhov disse que a brevidade – é a alma da sagacidade.

Aforismos dos filósofos antigos que sobreviveram milênios, explicou muito do que ainda não foi descoberto pela ciência. O significado dessas frases aladas preservadas na sua forma actual e da civilização foi capaz de salvá-los. Além disso, a ciência confirmou a validade da maioria deles.

Nem todos os aforismos – um expressões populares. Inúmeros exemplos podem ser, e muitos dos aforismos ido para o mundo da ilusão e da abstração. A frase está vivo e em grande parte refletem as realidades da vida. Portanto, eles são particularmente importantes quando apenas aparecer, refletindo claramente e vividamente eventos e fenômenos atuais.

Provérbios das obras

Storehouse de aforismos são a criação dos clássicos da literatura russa: Pushkin, Krylov, Tolstoy, Dostoevsky, Chekhov. Nem sempre é sua repetição produz o efeito desejado. Mas eles precisam de conhecer e aplicar de acordo com a situação:

"Não aconteceu assim, para dizer o mínimo,
Quando ele perdeu soluções minuto.
Nós aprendemos com nossos erros não é em vão,
A karknut com queijo no bico – é cool "!

A evolução das frases aladas e traduz-los mais perto de realidades atuais, "Agora não é apagar a impressão", "Seu senso comum para esta vida não é adequado."

Eles podem ser criados no processo de tradução e adaptação para a nossa sociedade.

Na obra de Shakespeare "Hamlet", há 61 slogan. O escritor conscientemente criar trocadilhos e jogo de palavras: "fraqueza, Thy nome de uma mulher." Expressão é obtida com base em uma violação da linearidade. Se ele foi construído da forma habitual, para ele, ninguém teria notado. Ele é tão magistralmente usa o trocadilho, inversão e outras técnicas que conjuntos de palavras aparece um significado especial e ironia.

Citações das obras de Ilf e Petrov – um dizeres reconhecíveis e comuns na mídia. Exemplos – um fenômeno precedentes das obras do "Bezerro de Ouro" e "Os presidentes Doze", que incluem os nomes dos personagens e expressões.

slogan nas obras de Ilf e Petrov muito se tornaram clichês, padrões prontos. Este é um amplo campo para escritores criativos, jornalistas e fãs. É importante não só habilmente inserir a expressão desejada, e apresentá-lo numa nova perspectiva, a partir de um ângulo diferente. Nós não só deve conhecer os ditos e palavras, mas também ser capaz de usá-los para criar algo próprio.

Provérbios enriquecer o texto reforça o argumento e atrair a atenção dos leitores.

comédia provérbios

efeitos cômicos criar palavras de comédias. Especialmente saturada seu trabalho Griboyedov, que tem o nome de "Ai de Wit" define todo o tom. Ele permanece relevante até hoje, quando muitas mentes não pode romper a matriz de mal-entendidos, e novas idéias são considerados completamente desnecessário e perigoso para a sociedade. disciplina de ferro é para alguns heróis da alternativa comédia à mente ( "cientistas para me enganar" – Skalozub), para outros é simplesmente nocivas ( "cientistas – que a praga …" – Famusov). Nesta comédia não é conhecido para rir ou chorar?

Cinema – uma fonte expressões familiares

Nos tempos soviéticos, o filme foi um dos a fonte mais comum a partir do qual as frases aladas e expressões caiu tanto de uma cornucópia. Eles imediatamente pegou pelas pessoas, por exemplo, depois de os filmes Gaidai. Tornaram-se tão popular que muitos nem sequer se lembrar que um dos personagens disse-lhes. Os mais frases ridículas de comédias Gaidai parte de nossas vidas e alados tornar-se:

  • "Tudo foi roubado antes de nós";
  • "Obrigado, eu estarei ao pé …";
  • "Treinar melhor com gatos";
  • "Nós somos estranhos a esta celebração da vida."

conclusão

A fonte da fraseologia são os ditos dos clássicos da literatura, filósofos, famosos pessoas. É, sobretudo, expressões populares. Exemplos podem ser encontrados nas coleções, um contribuinte regular ao século 19. Provérbios permanecem na memória das nações e se multiplicam, graças ao desenvolvimento da literatura e da cultura.