88 Shares 9141 views

Como escrever um endereço em Inglês corretamente e não "na aldeia de meu avô"

Até a invenção da Internet que querem tirar vantagem dos meios mais populares e baratas de comunicação – mail, I deve possuir o gênero epistolar , e saber como escrever o endereço no envelope. Hoje, poucos confiam no papel da notícia mais recente, mandando-o em uma longa viagem através de uma caixa postal. Informação poderia chegar a destinos dentro de alguns segundos, aproveitá-las eletronicamente.

Mas há momentos em que você precisa enviar uma carta ao tradicional no exterior. Talvez o seu amigo e colega de classe há muito tempo deixou o país, que vivem e trabalham no Reino Unido, mas está vivendo em sua cidade natal com ele, quer retomar relações. Mas, a fim de usar a Internet e enviar uma carta digital, você precisa saber o endereço atual de sua caixa de correio eletrônico, que ele não lhe disse. Enquanto você sabe onde ele mora. Para um velho amigo recebeu suas notícias e relações renovadas, você precisa saber como escrever um endereço em Inglês. Na Grã-Bretanha, não é escrita como na Rússia.

Como escrever um endereço em Inglês

Seu endereço, se você – o remetente deve ser escrito no lado esquerdo, no canto superior direito. Deve ser entendido pelos funcionários do correio britânico.

Antes de aprender a escrever um endereço em Inglês, você precisa dominar as regras de transliteração. Eles são baseados em uma simples substituição de letras russas sobre as correspondentes letras inglesas ou combinações de letras. Muitas das vogais do inglês não são muitas vezes correspondem a russa sons de vogais, de modo aplicar uma combinação do alfabeto latino, chamado ditongos.

Como escrever o endereço do remetente em Inglês

Em princípio, o endereço de retorno para ambos, trabalhadores dos correios, falando em russo. Suponha que o remetente, Komarov Vadim, vive no centro regional no endereço: Rússia, Perm, Lenin Avenue, Building 145, Edifício 1, kv.4, 614035. Regras para escrever endereços são:

A primeira linha – o sobrenome e as iniciais.

A segunda linha – rua, número e habitação, bem como o número do apartamento.

O terceiro – o nome da cidade ou distrito, e o nome da aldeia, se o remetente não vive na cidade e no campo.

Em quarto lugar – o nome da região se o local não é um centro regional.

Quinto – o índice.

Sexto – o país onde o remetente vive.

Aqui é como escrever um endereço em Inglês sobre as regras de transliteração:

komarov Vadim

Prospect Lenina, D. 145, korpus 1, kv.4

g. permanente

614035

RÚSSIA

Como escrever um endereço em Inglês pelas regras do correio britânico

sidekick britânica tem que escrever o endereço do lado direito, no canto inferior.

A primeira linha – uma forma de endereço educado, primeiro nome, o último nome do destinatário. Opcionalmente, escreva o seu nome completo, você pode fazer as iniciais, se se preferir um certo nível de anonimato.

A segunda linha – o número da casa, nome da rua e número do apartamento. Você deve especificar todos indicam a direção, como o Leste, Oeste, etc.

A terceira linha – o nome da cidade.

A quarta linha – o nome de uma das nove regiões administrativas do Reino Unido, que é a cidade.

A quinta linha – CEP

A sexta linha – nome do país

Por exemplo:

Senhor DA Petrov,

61 Great Victoria Lane

Slagsville

Lancashire

LS12 1BA

REINO UNIDO

Sobrescrever uma forma tradicional de idade! É tão bom receber e ler e-mails e armazená-los nos arquivos da família.