724 Shares 4700 views

Métodos de ensino de línguas estrangeiras: direto, comunicativo


Muitas vezes desesperada para aprender uma língua estrangeira, recordando a sua experiência escolar, atraídos por promessas aprender rapidamente a língua com a ajuda do método mais novo. É muitas vezes não é feita distinção entre o que os métodos de ensino de uma língua estrangeira, e que – métodos privados. Muitos podem ouvir falar de um método de jogo, todos os tipos de programas de direitos autorais. Vamos olhar para métodos e atualmente existentes técnicas de aprendizagem de uma língua estrangeira e enfatizar suas vantagens para a solução de certos problemas.

1. O tradicional gramática-tradução e um método léxico e gramatical moderna

Esta abordagem tradicional para a aprendizagem em sua forma mais pura é usado em escolas e universidades até meados do século 20 e por mais tempo. Educação foi baseada em uma base sólida de gramática e vocabulário memorização (no nosso país – o vocabulário ideologicamente correto e de pouca comunicação real). A principal habilidade dominado por aqueles que conseguiram manter o interesse na língua e não desistir no início de uma viagem difícil e longa – uma leitura e tradução de textos, muitas vezes – um foco altamente especializado.

Apesar das deficiências deste método – baixa motivação dos alunos, a formação de uma barreira da língua, incapacidade de se comunicar em situações reais – que tem suas vantagens. Primeiro de tudo – é um sólido conhecimento de gramática. Este método é adequado para alunos com pensamento analítico, que é uma grande vantagem de material estruturação ea presença de explicação lógica do fenômeno, e nem todos circuito clara caso em que as tabelas são o bom adjuvante.

Depois de décadas durante as quais os métodos tradicionais de ensino de uma língua estrangeira sujeita a uma crítica exaustiva, que era hora de realização dos seus benefícios. E hoje, em sua forma refinada, este método é conhecido como lexical e gramatical. Atenção é dada a todas as quatro competências linguísticas, isto é, não apenas ler e escrever, mas falar e ouvir. Ele tem sido usado com sucesso por professores 'old school' e permite-lhe demonstrar as semelhanças e diferenças entre as línguas nativas e estudados.

2. método comunicativo

É fundamentalmente oposta à acima. Como o nome sugere, ele é projetado para aprender a comunicar. Isso requer o ambiente de aprendizagem mais natural e uma necessidade real na interação. método comunicativo envolve professor de comunicação e aluno na língua-alvo, a explicação de gramática é reduzida ao mínimo. Supõe-se que ele deve ser adquirido de forma intuitiva. Erros na fala, se possível, não pode ser fixo, se eles não interfiram com a compreensão. A introdução deste método começou com o 1970 com a apresentação de ambos os autores estrangeiros e nacionais. Ele permitiu que muitos para se livrar da barreira do idioma, aprender a compreender a linguagem e falar muito mais rápido. De particular interesse é despertar e, aparelhos coloridos modernos com conteúdo relevante. Especialmente bons resultados alcançados estudantes em idade escolar, que com a aprendizagem de línguas motivação suficiente realmente acontece maneira "natural". Hoje, método comunicativo é reconhecido como o mais eficaz para a formação do grupo e é adequado para a maioria dos estudantes de línguas. No entanto, exige um alto nível de formação de professores. É com a falta de qualificações e uma compreensão dos princípios básicos deste método é obrigado por suas críticas, cuja essência é garantir que o aluno não aprender a falar corretamente e não própria gramática. Isso não é inteiramente verdade, porque muito depende do período de estudo, e dos esforços feitos pelo aluno.

Técnicas, formas e técnicas

Muitas vezes, em publicidade, você pode ouvir as instituições de ensino que na sala de aula utilizando as mais recentes métodos de ensino de uma língua estrangeira. Em vez disso, estamos a falar de diferentes formas de ensino (método de imersão audiolingvalny et al.). Aqui, a palavra "método" não deve ser entendido como uma abordagem fundamental, mas como uma maneira de apresentar o conhecimento. Em particular, muitas pessoas dizem que o uso de métodos interativos de ensino de uma língua estrangeira. Aqui estamos a falar é certamente recurso on-line útil, que é bastante uma ajuda, em vez de métodos. E forma popular de formação, quando a interação com o professor ocorre, por exemplo, via Skype.

Em resumo, podemos dizer que hoje ficou claro que os métodos de ensino de línguas estrangeiras são selecionados com base nos objectivos e características do grupo ou de um aluno em particular. É necessário distingui-los dos métodos e formas de aprendizagem e entender que nenhum dos métodos não irá permitir que você aprender a língua em 2 meses sem fazer seus próprios esforços.