537 Shares 8860 views

Como organizar uma agência de tradução – suas próprias idéias de negócios

Hoje em dia, a ideia de criar a sua própria empresa de pequeno porte é muito popular entre a população trabalhadora. A escolha de quem deseja organizar o seu próprio negócio são fornecidos praticamente todos os setores e ramos de atividade, que não exigem investimentos iniciais pesados. O mais atraente neste sentido é o setor de serviços, em que, como regra, e começar a trabalhar a maioria dos empresários de start-up. Em contraste, as atividades de produção ou agricultura, onde, com pequenas quantidades de atividade é difícil tornar-se imediatamente bem sucedido financeiramente no setor de serviços chamado economias de escala desempenham um papel muito menor. Pequena ou alugar seu quarto, um pouco de publicidade, combinado com conhecimento do caso e permitir que o otimismo saudável muitos empresários de iniciar logo treinar empresários bem-sucedidos. No entanto, falando sobre o investimento inicial menor, enquanto trabalhava no setor de serviços nem sempre é correta. Digamos que na organização da barbearia ou instalações pode exigir uma quantidade significativa de dinheiro como a compra de equipamentos e consumíveis, bem como o arrendamento de instalações na "através de passagem" – completamente lotado – lugar. Grande neste caso, e sobre o custo de pessoal de serviços de trabalho, impostos sobre os salários, a carga tributária e outros custos que tornam a abertura de uma barbearia ou outros negócios no setor de serviços é bastante grave e assunto caro que pode ser totalmente recuperado em apenas alguns anos. No entanto, para o deleite daqueles que não estão prontos para um investimento tão significativo, existem maneiras menos caras para começar seu próprio negócio – por exemplo, a organização da agência de tradução na cidade.

A fim de criar uma agência de tradução bem sucedida que será capaz de tomar o seu lugar no mercado de tradução de sua cidade, não é necessário ser um tradutor profissional. É muito mais importante ser um bom organizador, e encontrar a aplicação desses tradutores talentos que trabalham em seu escritório. Ele tem sido conhecido que no desenvolvimento moderno do mercado competitivo para fazer o trabalho, por exemplo, para transferir quase mais fácil do que encontrar disposto por ele para pagar um preço adequado. Tradução em qualquer grande cidade pode gerar até quase as centenas, os preços de mercado são normalmente oferecidos na faixa de preço mais baixo. Métodos de promoção e publicidade serviços de tradução hoje são bastante monótona: o desenvolvimento de um website agência de tradução na Internet, publicidade na imprensa e, mais importante, uma localização favorável em relação aos principais centros de negócios Sala de conferências, etc. usando os métodos descritos, a fim de atrair clientes grande departamento de tradução. complexo, o que reforça a concorrência e complica a tarefa de promover o mercado de start-ups.

Para o sucesso do estabelecimento e operação de uma nova agências de tradução precisa, pelo menos, alguns pré-requisitos: desenvolvimento das relações no campo da tradução, Web site ou escritório bem projetado em um lugar público, onde existe pelo menos a necessidade potencial de serviços de tradução. Links para outros tradutores para o futuro chefe da agência de tradução são especialmente necessários: afinal, ele deve estar confiante na qualidade dos serviços de tradução, mas o seu preço deve ser adequada às condições atuais do mercado, tendo em conta todos os custos e despesas da nova empresa. Além disso, com mais de pares de línguas agência de tradução pode lidar, mais ampla gama de serviços para fornecer, mais fácil será encontrar os usuários de serviços de tradução e tornar-se conhecido no campo. Assim, podemos dizer que a base deste, bem como qualquer empresa é amizade e cooperação mutuamente benéfica, neste caso entre os especialistas na área de tradução, o que, por vezes, ajudá-los apesar da concorrência de organizar uma agência de tradução de sucesso e de longo prazo.