251 Shares 2993 views

No, no, no – preposições em Inglês: Geralmente, exercícios, exemplos

Preposições desempenham um papel crucial no idioma Inglês. Diferentemente das linguagens sintéticas (isto é detida e Russo), em que a proporção de substantivos ou pronomes a outras palavras expressas pela mudança de terminações de casos em línguas analíticas (incluindo Inglês), esta função é realizada por preposição.

visão global

Na forma, existem três tipos de desculpas:

  • Simples: (em que), por (ao redor, ao redor, ao redor, ao lado), com (a), em (c).
  • Complexo – formada por meio de adição de palavras: em cima (a), em (a), ao longo de (através), no interior (no interior).
  • Compósitos – frases que são uma combinação de certas partes do discurso com o sindicato ou o pretexto simples: como para (sobre), por causa da (devido à), em caso de (um caso), em frente (antes).

A maioria das preposições tem muitos significados. Portanto, para uma compreensão exata do significado desta ou daquela frase é necessário considerar o contexto. Em seguida, detalha o diferente uso de preposições simples em, em e sobre.

marcando o tempo

Se houver um discurso sobre os dias da semana, mês, data ou datas, pelo, na, na – preposições, que deve ser considerado de forma abrangente. Muitas vezes têm dificuldades ao traduzir, como o equivalente da língua russa em diferentes casos pode servir a mesma unidade lexical. Por exemplo, a palavra "in" é traduzido para o Inglês em maneiras diferentes: com a idade de 17 – com a idade de 17 anos, na sexta-feira – na sexta, em abril – em abril. Em seguida, o acima de cada preposição discutido em detalhe no contexto de tempo.

No utilizados:

1. Quando a marcação do tempo. Em resposta à pergunta (At) que horas? – quando, em que momento. (Daqui em diante, em vez de uma preposição, a legenda é utilizado sinal til ~).

  • ~ 5:00 – 5 horas;
  • ~ Tempo do almoço – na hora do almoço;
  • ~ Da meia-noite – meia-noite.

2. Quando falamos sobre as férias:

  • ~ Natal – Natal;
  • ~ Páscoa – Páscoa;
  • ~ O fim de semana – no fim de semana.

3. Princípio e fim de um período de tempo ou de um determinado período (mês, ano):

  • ~ O início de maio – início de maio;
  • ~ O final do ano – no final do ano.

Nota: Há uma frase no final, que é traduzida "no final", "eventualmente", "no final".

4. Em muitas frases (se estamos falando sobre o presente, sobre a idade, o tempo de refeição, etc …):

  • ~ O momento – no momento;
  • ~ Presente – no momento presente;
  • ~ A idade de 20 – 20 anos de idade;
  • ~ O mesmo tempo – ao mesmo tempo;
  • ~ Pequeno-almoço – café da manhã.

Em é usado nos seguintes casos:

1. Mês:

  • ~ Janeiro – em janeiro;
  • ~ Mai-mai.

2. As quatro estações:

  • ~ (A) de verão – o verão;
  • ~ (A) de inverno – o inverno.

3 anos, séculos, eras:

  • ~ 1995 – 1995;
  • ~ Na década de 1980 – na década de 80;
  • ~ No século 17 – no século 17;
  • ~ A Idade Média – na Idade Média.

4. A designação de um determinado período de tempo no futuro. Na tradução russa da palavra "a", "para":

  • ~ A poucos minutos – por alguns minutos;
  • ~ Uma semana – uma semana;
  • ~ Sete meses – 7 meses;
  • ~ Três semanas – 3 semanas.

5. O tempo do dia, com exceção da noite (à noite / meia-noite):

  • ~ Na manhã – pela manhã;
  • ~ A noite – noite.

No é usado quando você deseja indicar:

1. Datas:

  • ~ 15 abril – 15 abril;
  • ~ 03 de agosto – 03 de agosto.

2. Dias da semana:

  • ~ Segunda-feira – Segunda-feira;
  • ~ Quarta-feira – quarta-feira;
  • ~ Sábado de manhã – manhã de sábado.

Em alguns casos, as preposições não são utilizados. Por exemplo, em conjunto com a palavra seguinte e último:

  • próximo verão – no próximo verão;
  • na semana passada – na semana passada.

preposições de lugar

Além da designação de tempo, no, no, no – preposições, que também são utilizados ao especificar a localização. Além disso avaliação detalhe todas as formas de realização utilizam.

No aplicada principalmente nos casos em que se trata de proximidade no espaço para qualquer objeto. Nenhuma contrapartida direta no idioma russo. Equivalente em tradução pode servir como um dos seguintes palavras, dependendo do contexto: no, perto, em, em. Mais detalhes:

1. Um valor de referência específico, ao lado da qual um objecto é colocado:

  • ~ A porta, janela, semáforos – perto da porta, janelas e luzes.

2. A posição final no espaço:

  • ~ O final da rua – no final da rua;
  • ~ A parte superior, parte inferior – no andar de cima, no andar de baixo.

3. O artigo está associada a um objecto, um destino, e assim por diante D..:

  • ~ Da casa, trabalho, universidade – em casa, no trabalho, na universidade;
  • ~ A estação, ponto de ônibus – na estação de trem, ponto de ônibus.

4. Se estamos a falar de pessoas:

  • ~ Sua casa, de Ann (casa) – em sua casa, Anna;
  • ~ Professor de – o professor.

5. Eventos:

  • ~ Um concerto clássico – no concerto de música clássica;
  • ~ A festa – uma festa.

In: o significado básico "para", "interior". Mas o alcance do uso da palavra é um pouco mais amplo.

1. Dentro das instalações ou qualquer outro objeto, no território, que tem limites:

  • ~ Uma livraria – na livraria;
  • ~ A piscina – na piscina;
  • ~ Bed – em uma cama;
  • ~ Meu bolso – no meu bolso.

2. partes do mundo:

  • ~ O sul, leste, oeste – a oeste, leste, sul.

3. Ambiente:

  • ~ O céu – no céu;
  • ~ O mundo inteiro – no mundo.

4. Referências ou quaisquer fontes impressas, bem como uma imagem:

  • ~ Um livro, jornal, carta – em um livro, jornal, carta;
  • ~ Esta imagem, a imagem – nesta imagem na imagem.

5. A situação na área, quando se trata de meio, o centro:

  • ~ O meio / centro de – no meio / centro.

Por: tradução comum em russo – a preposição "on":

1. Identificação de localização do objecto sobre a superfície de qualquer indicação do ponto de contacto com o objecto:

  • ~ A parede, teto, chão, mesa – na parede, teto, piso, a tabela;
  • ~ A praia – na praia;
  • ~ O motor moto, bicicleta – em uma motocicleta, bicicleta.

2. Se falamos de partes do corpo:

  • ~ Cara, cabeça, dedo – no rosto, cabeça, dedo.

3. Transportes públicos:

  • ~ Um ônibus, navio, avião, barco a vapor – de ônibus, barco, avião, barco.

4. Piso:

  • ~ O piso térreo – no piso térreo;
  • ~ O terceiro andar – no quarto andar.

Nota: No Reino Unido e alguns outros países chamado o piso térreo. Ele se traduz em Inglês como o piso térreo. Assim, o que nós considerado o segundo andar, Inglês será traduzido como o primeiro andar e assim por diante. D. No sistema americano de notação é consistente com nossos pisos. Portanto, a tradução deve estar ciente de que país em questão.

5. Designação da direção e caminho:

  • ~ Sua maneira – em seu caminho;
  • ~ A maneira de … para … – a caminho de … a;
  • ~ A caminho de casa – a caminho de casa.

Outros casos de uso

Esta seção discute outros casos em que o uso preposições em, em, em. Normalmente o seu uso não se restringe a tempo e no local. Outras formas de realização são consideradas comuns com os exemplos.

em:

1. O sentido do movimento, a acção:

  • O que o seu gato olhando ~? – O que está procurando o seu gato?
  • Não ria ~ me. – Não ria de mim.
  • Ela jogou uma pedra ~ ele. – Ela jogou uma pedra nele.
  • Meu gato correu ~ o mouse. – Meu gato saltou sobre o mouse.
  • Ele sorriu ~ me. – Ele sorriu para mim.

2. Estado, posição, actividade:

  • Eu sou difícil ~ meu trabalho. – Eu perseverar em seu trabalho.
  • Eu trabalho muito ~ meu espanhol. – Eu tenho trabalhado no estudo de espanhol.
  • O navio é ~ âncora. – O navio está ancorado.

3. A razão de um motivo:

  • O professor ficou satisfeito ~ sua resposta. – Os professores ficaram satisfeitos com a resposta dela.
  • Ele está com raiva ~ o que disse sua irmã. – Ele estava com raiva por causa do fato de que sua irmã disse.
  • Seu cachorro estava assustada ~ o ruído. – Seu cão assustou ruído.
  • Eu fiz isso ~ pedido do meu professor. – Fiz isso a pedido de seu professor.

4. Preços:

  • Eu comprei estas maçãs ~ três dólares por quilo. – Eu comprei as maçãs por três dólares por quilograma.

In:

1. Estado das circunstâncias:

  • Eles foram ~ perigo. – Eles estavam em perigo.
  • Estou sempre ~ bom humor. – Estou sempre de bom humor.
  • Seu pai é ~ boa saúde. – O pai dela também.
  • Ela é ~ amor com ele. – Ela é apaixonada por ele.

2. A forma, aparência, composição:

  • Este novo clássico é ~ dois volumes. – Este clássico romance em dois volumes.
  • O leite foi vendido ~ garrafas. – Leite vendidos em garrafas.

3. O motivo, o objetivo, a razão:

  • Ela foi para casa ~ esperança de encontrar seus amigos lá. – Ela foi para casa, na esperança de encontrar seus amigos lá.
  • Ela disse que ~ resposta. – Ela disse isso em resposta.

on:

1. O tema do item de discussão:

  • As palestras do professor ~ Chopin. – O professor deu uma palestra sobre Chopin.
  • Quero parabenizá-lo ~ seu sucesso. – Quero parabenizá-lo por seu sucesso.

2. O estado do processo:

  • Sua casa era fogo ~. – Sua casa estava em chamas.

expressão estável

Na, em, sobre – preposição, que fazem parte de muitas combinações estáveis. Tal expressão – é unidades semânticas indivisíveis. A principal dificuldade de tais frases é que a tradução de cada palavra muitas vezes não reflete o valor total de toda a frase, assim que deve ser fácil de lembrar.

em em em
  • ~ All – como um todo, em geral;
  • ~ Qualquer taxa – pelo menos
    (Qualquer) caso;
  • ~ Melhor – o melhor;
  • ~ A maioria – mais do que tudo;
  • ~ Uma vez – imediatamente;
  • ~ Paz – paz,
    sozinho;
  • ~ Times – às vezes,
    de vez em quando;
  • ~ Última – enfim;
  • ~ Pelo menos – pelo
    (Lesser) medida.
  • ~ Acordo com – de acordo com;
  • ~ Advance – antecedência,
    antecipadamente;
  • ~ Caso – em
    o caso;
  • ~ Frente de – na frente;
  • ~ Love – amor;
  • ~ Apesar de – apesar de;
  • ~ Tempo – no tempo.
  • ~ Barato – para
    barato;
  • ~ Dever – no posto;
  • ~ Fire – no fogo;
  • ~ Guard – guarda, guarda;
  • ~ Hand – em
    disposição
    em suas mãos;
  • ~ Finalidade – de propósito, especificamente;
  • ~ Strike – em greve,
    durante a greve.

Preposições em, em, em: exercícios com respostas

Ao estudar uma língua estrangeira, qualquer novo material de trabalho é desejável na prática. Realização de exercícios irá ajudar a identificar lacunas no conhecimento e mostrar o que tópicos que você precisa estudar mais.

Tarefa 1. Preencha os espaços em branco, certo colocando preposições em Inglês:

  1. Tom vive … no piso térreo.
  2. Eu vi um gato … o portão.
  3. Ela foi dormir … meia-noite.
  4. Ele tornou-se popular … década de 1920.
  5. O curso começa … 9 de janeiro.

Atribuição 2. Traduza para Inglês, dado o uso correto de preposições no, no, no:

  1. Vi-o na segunda-feira.
  2. Vejo estrelas no céu.
  3. Eu estou indo para aprender espanhol durante um ano.
  4. O que você está rindo?
  5. Não se sentar na grama.

Resposta 1:

  • na – 2, 3.
  • in – 4.
  • em – 1, 5.

Resposta 2:

  1. Vi-o na segunda-feira.
  2. Eu vejo as estrelas no céu.
  3. Eu estou indo para aprender espanhol em um ano.
  4. O que você está rindo?
  5. Não se sentar na grama.

No, no, no – preposições, fácil de lembrar. No entanto, para a comunicação livre é necessário um estudo detalhado dos tópicos gramaticais. Uma das armadilhas comuns inerentes recém-chegados – é o desejo de traduzir a frase em Inglês, guiado pela lógica da língua nativa. Ou seja, palavra por palavra. A fim de eliminar este inconveniente, é importante aprender a pensar em novas formas. Aprender qualquer língua estrangeira – não é apenas memorizar regras vocabulário e gramática. Este é um novo sistema de pensamento e apresentação das informações a que você precisa para se acostumar.