391 Shares 3376 views

linguagem Monkey: caricatura M.Zoshchenko em macacos

M.Zoshchenko entrou na literatura, tendo servido na parte da frente da Primeira Guerra Mundial e prejudicando gravemente a saúde. Foi no início dos anos 20, quando o país marcharam NEP. Em todos os lugares subiu comerciantes que tenazmente preso ao novo regime e procuraram ser ao nível do tempo. A história de "linguagem macaco" mostra esses "nova Rússia". Ele ainda é relevante hoje, quando, depois de uma mudança na década de 90 "Precipitação" século vulgar tona espuma e ganância desenfreada, mas na linguagem das ruas podiam ser ouvidos, e ouvido até agora, até mesmo da boca de meninas profanidade. Neles ouvimos linguagem moderna macaco. Mas eles se consideram pessoas cultas, porque eles são fáceis de operar com computadores e aprendizado em faculdades e universidades. No entanto, a língua russa não falam. O seu destino – a linguagem símia.

Três herói da história

Em uma reunião do partido foi perto de três pessoas. Um deles não manteve o ritmo com os tempos e de luto, como é difícil idioma russo. Para ele, a dificuldade reside no surgimento de expressão em novas palavras estrangeiras, como "plenário", "quorum". Seus valores, ele não entende, e não há ninguém para explicar. Um casal sentado ao lado de um homem and roll neles e outras palavras estrangeiras. A conversa, de acordo com o narrador, um muito inteligente e esperto, mas já que não há ensino superior, ele simplesmente senta e aplaude suas orelhas. Ele fez pobre, como sempre em tal conversa "inteligente", e com a respiração, eo primeiro caso o problema. Ele veio para a definição de "linguagem de macaco", pois é o alto estilo dos pensamentos elevados.

A linguagem dos dois conversando

Ele foi as primeiras palavras cheias de absurdo. Os dois lados sabiamente como eles podem distorcer o idioma russo, transformando-o em uma linguagem símia imitativa. Sua fala está repleta de uma abundância de linguagem comum, mas também demonstra uma completa incompreensão do que sua boca profere. A palavra "plenário" e os adjectivos que têm diferentes tons dele derivados. A reunião pode ser um "plenário" e "fortemente plenária." E a palavra "quorum" vem à vida, e não se sabe por que ele foi escolhido. Dizendo que a frase não pode explicar isso para a outra parte, e ansiosamente ouvir o narrador ouve apenas na condição puxa as novas palavras complexas e à direita. A mais notável quanto o interlocutor formado inserções em que ele "refere-se permanentemente a conjuntos". É verdadeiramente uma linguagem de macaco que usa brilhantemente M.Zoshchenko. Ele mostra os três personagens e sua patética e insignificante e arrogante. linguagem Zoshchenko caracteriza completamente seus personagens: pequeno e magro, as pessoas que andam em uma grande vida ao meio-fio do velho mundo. Eles têm muito em comum com os heróis de Gogol e Tchekhov.

Puppets

Fantoches do teatro de fantoches antes de nós três heróis da Zoshchenko. linguagem símia – a principal coisa que os transforma de pessoas em fantoches obedientes, pronto para fazer qualquer coisa para sobreviver e viver com todas as facilidades de que necessitam. Devemos – e eles passam horas sentado em uma reunião chata, que é "a indústria a partir de uma peneira." Melhor do que Zoshchenko, o uso da linguagem símia única seus personagens.

Como é a história

Ele não tem enredo ou ação. Escritor analisa somente três burgueses, aproveitando as atuações cômicas especiais de discurso. Nonsense, que fala com sabedoria, eles estão dispostos a ouvir e do pódio quando ele sai do alto-falante. E o dicionário está cheio de vulgaridades (por exemplo, a palavra "liberado"). Ele é liberado pela Mesa e um homem. Caracteriza-se por liderar o interlocutor mais competente, tanto aguda como o primeiro orador. E então ele aparece outra gíria "zavsegda". Os vizinhos ansiosamente ouvir a pessoa na plataforma e balançam a cabeça para a batida, como marionetes obedientes. Sua estreita visão e baixa inteligência nada mais permite que você faça. Narrador embora se reconheça que todas as palavras são escuros e nebuloso, eo casal tem que fingir ser pessoas inteligentes e entender que enfatiza ainda mais a sua miséria. Eles não só bonecas, mas também macacos com seu comportamento imitativo. Talvez essas pessoas são descendentes de porcos?

A principal coisa na obra Zoshchenko – pessoa-comerciante. Seu talento original a capacidade de destacar, como um holofote, comerciante em qualquer forma. Eles abundantemente proliferaram como insetos, e saiu de todas as rachaduras. Este escritor deprimido, fazendo-o parecer irônico e amargo. Os personagens da história "linguagem do macaco" incrivelmente longe do que está acontecendo na sociedade. Eles não entendem tanto as causas ou as consequências do que está acontecendo, mas apenas tentando cumprir, pelo menos na aparência, as novas tendências. Todos devem ler uma história "linguagem do macaco." Curto e sucinto A análise que fizemos, será feliz em continuar o leitor sozinho.