427 Shares 6942 views

Em que situações de fala é melhor usar a fraseologia "lágrimas de crocodilo"?

O russo é muitas vezes referido como o mais difícil. E, embora não esteja incluído no top 10, podem surgir muitas dificuldades no processo de estudo. Não se trata apenas de sua mídia, mas também de estrangeiros. Em russo, um grande número de regras e ainda mais exceções deles. Também causa uma série de dificuldades a falta de fixação no arranjo de palavras em frases e o fenômeno da polissemia. Outros povos eslavos podem dominar a língua russa sem dificuldades especiais: bielorrusos, ucranianos, checos, eslovacos, poloneses. Os representantes do mundo asiático (chinês, japonês, coreano) provavelmente não chamarão este processo. Afinal, as línguas eslavas, incluindo o russo, são organizadas de forma diferente, e não estão acostumadas ao cérebro de um residente da Ásia e, portanto, são difíceis de entender e estudar.

Fraseologia Ciência

Não por nada, muitos clássicos da literatura mundial admiram a beleza da língua russa, chamando-a de "grande e poderoso". Uma grande quantidade de obras de arte, o tesouro reabastecido da literatura mundial, está escrito em russo. Ele abre grandes oportunidades para escritores à custa de sua versatilidade e expressividade. Epítetos, metáforas, personificações, hiperboles – estes e outros meios de expressividade artística tornam o discurso mais rico.

Para esta lista, você pode incluir e expressões estáveis com segurança , ou seja, unidades de fraseologia. Lágrimas de crocodilo – trata-se de uma revolução de discurso, amplamente difundida no discurso dos russos, juntamente com as expressões para sentar-se em uma poça, bater os baldes, fazer um elefante fora da mosca, cortar o nariz e outros. Há muitos deles em russo. Nas livrarias, você pode encontrar dicionários nos quais as expressões mais populares são coletadas. Também há uma interpretação de cada turno.

Uma característica distintiva das unidades fraseológicas é a ausência do autor. Você pode rastrear o histórico do volume de negócios, mas você não pode nomear a pessoa que primeiro usou essa ou aquela fraseologia. Seu objetivo principal é dar ao discurso uma certa cor emocional e melhorar seu significado. Você pode reconhecer a fraseologia em vários motivos:

1. Impossibilidade de reorganizar palavras em locais.

2. Reposição do volume de negócios da fala com uma palavra com um significado semelhante.

3. Presença de um senso portátil.

Lágrimas de crocodilo: o significado da fraseologia

Este rolo de fala é usado quando se fala de uma pessoa insincera que simpatiza externamente com o interlocutor, mas experimenta sentimentos completamente opostos. Esta expressão está em vários idiomas, não só em russo. Por exemplo, em inglês, uma reviravolta semelhante de lágrimas de crocodilo apareceu no século 16, na língua alemã a expressão krokodilstranen surgiu por volta de 1730.

Como está certo?

Você pode encontrar duas variantes da mesma fraseologia:

1. Ouvindo minha história sobre o destino trágico da Sonya, ele se derramou lágrimas de crocodilo .

2. Masha, você deve evitar lágrimas de crocodilo.

Muitas pessoas se questionam sobre o que está errado e o que está errado. O adjetivo com o sufixo -ov-é usado quando se trata do material obtido da pele de um predador (por exemplo, um saco de pele de crocodilo). O adjetivo possessivo do crocodilo é usado quando se fala sobre o que pertence a um animal (por exemplo, ovos de crocodilo). No caso da fraseologia, é permitido utilizar ambas as variantes no discurso.

Os primeiros casos de uso

A expressão do crocodilo rasgado tem uma história antiga. Pela primeira vez ocorre nos textos dos romanos antigos. A famosa biblioteca de Constantinopla tinha livros em que este volume de negócios foi apresentado. Na literatura medieval também há referências a esta fraseologia. Em particular, no livro The Journey de Sir John Mandeville, que se espalhou na Inglaterra entre 1357 e 1371, diz-se que na Etiópia há crocodilos chorando enquanto comem pessoas.

Um pouco sobre crocodilos

Mas de onde veio essa expressão?

Sabe-se que, a partir dos fluídos dos crocodilos, o código que eles comem. Durante muito tempo, acreditava-se que estas são as lágrimas que o predador derrama em sua vítima. Mais tarde, o conhecido autor medieval Erasmus de Roterdão em um de seus tratados fez o pressuposto de que as lágrimas nos crocodilos não surgem por piedade e simpatia pela vítima. Este líquido não passa de babar antes da refeição mais desejada. É com esse preconceito que o surgimento dessa fraseologia está associado.

Além disso, veio a visão de que o líquido que flui dos olhos dos crocodilos não está de modo algum relacionado com a pena. Na verdade, eles desenvolveram insuficientemente um sistema destinado a remover o excesso de sais do corpo. As glândulas que removem os sais dos rins estão localizadas perto dos olhos. É por isso que os crocodilos não choram, nem sempre, mas apenas quando essas glândulas funcionam. Esta descoberta, feita por cientistas suecos, não afetou a fraseologia. Ainda é popular.

Quando devo usar a rotação de lágrimas no crocodilo ? O significado mostra a resposta: quando dizer sobre uma pessoa mentirosa e insincerada, expressando publicamente sentimentos que ele não sente.

Vamos dar alguns exemplos

1. Ninguém acreditará em sua simpatia, todos sabem que são lágrimas de crocodilo .

2. O pacote de lobo derramou lágrimas de crocodilos sobre o corpo das ovelhas que mataram.

Então, se uma pessoa se queixa a outra sobre as vicissitudes do destino, mas entende que a compaixão do interlocutor não é mais do que uma farsa, devemos aconselhá-lo a não derramar as lágrimas de crocodilo . Afinal, as pessoas não recebem antecipadamente para saber em que situação eles podem se encontrar depois de um tempo. Uma demonstração pública de emoções insincero pode ser uma piada cruel no futuro.