93 Shares 6963 views

"Onde está o cão está enterrado": o valor Fraseologismo

Muitas vezes os ditos conter na estrutura, como não relacionado ao seu bom senso. Nós dizemos, "que é onde o sapato aperta", referindo-se ao local de sepultamento não é um animal de estimação.

O valor da expressão

Tentando entender um problema, as pessoas colocam versões para a frente diferentes, considerando todos os aspectos possíveis. E quando há insight, tempo para exclamar: "Que é onde o sapato aperta!" O significado desta expressão idiomática "significa" como "para compreender a essência de um evento, o fato", "chegar à verdade."

Esta expressão pode ser determinado, e qual é o mais importante, fundamental para qualquer problema, ou seja, Eu ter compreendido sua essência, a razão, o motivo do que está acontecendo. Por exemplo, pensar-pensar pessoa que o incomodava em alguma situação ou fenômeno, e, em seguida, como se seus olhos se abriram, e ficou claro onde o cão está enterrado.

No entanto, pode não ser um problema global, e a questão do consumidor: onde, por exemplo, desapareceu agenda escolar do filho. E se de repente você descobriu, que ele próprio e sua escondido porque elementar ganhou um registro de má conduta, você vai entender onde o sapato aperta. Significado Fraseologismo e nesta situação expressa pelo estabelecimento da verdade.

etimologia

Esta expressão popular é rica nas versões sobre a origem – um do outro interessante.

Alguns pesquisadores acreditam que o idioma é uma cópia carbono do ist der alemão Da Hund begraben, traduzido literalmente, significa "que é onde o (ou – o que é) o cão está enterrado", "é isso, e depois enterrou o cachorro."

estudioso arabista Nicholas Vashkevich de todo convencido de que esta frase ou o cão nem o seu instilação não. Em árabe, a palavra "zariat" significa o motivo, uma razão, uma causa. A "cão" consoante palavra oficial "Sabekov" – "anterior" (como o Inglês perf). O significado literal dessa expressão, "Isto é o que a razão foi precedida por este fenómeno."

Entre linguistas são da opinião de que esta é uma frase do léxico de caçadores. Supostamente que temem os espíritos malignos, que são conhecidos para proteger os tesouros, secretamente, para enganar, para chamá-los de "cães negros", quando eles mesmos tesouros – cães. Assim, a linguagem dos caçadores com o termo "tradução": "É onde o tesouro está enterrado"

No entanto, existem outros pontos de vista. Muito mais romântico duas explicações etimológicas Fraseologismo "que é onde o sapato aperta." origem esse idioma lealdade cão "dedicado".

A versão mais antiga remonta à ilha Batalha de Salamina. Antes da decisiva batalha naval dos gregos colocar todos os "civis" que são incapazes de tomar parte nela, a bordo do navio e ir para um lugar seguro.

Em Xanthippe, pai de Péricles, tinha um cachorro favorito que, não querendo participar com o proprietário, pulou no mar e nadou após o barco. E chegar à terra, ele morreu de exaustão. Chocado Xanthippus enterrado o cão e ordenou a construir um monumento para ela – em comemoração dessa dedicação. Este sinal é onde o sapato aperta, longa demonstrado interesse.

A segunda lenda é associado com o cão comandante austríaco Zygmunt Altensteig, acompanhando-o em todas as campanhas. Em um deles era um guerreiro em um problema perigoso. Mas o cão fiel com a sua vida para salvar o host. Altensteig também adornavam a sepultura do seu animal de estimação e o salvador do monumento. No entanto, com o passar do tempo para encontrar o monumento tornou-se muito difícil, porque apenas algumas pessoas sabe este lugar e poderia mostrar para os turistas. Assim nasceu a frase "que é onde o sapato aperta", que significa "para descobrir a verdade", "para encontrar o que queria."

sinônimos

Frases de interpretação interessantes de valor semelhante ao considerado, pode ser encontrada na literatura e no discurso. Diferentemente expressou surpresa em um e ao mesmo fenômeno. Por exemplo, um investigador quer descobrir onde o sapato aperta, sobre a receita prisioneiro. Atormentado por esta questão, para especular, para descobrir o que pode dizer, "onde o sapato aperta" nestas capitais.

Menos claro é o significado da frase "por causa do que todo o barulho estourou", mas em uma determinada situação pode também ser usado no sentido de "ponto crucial": "Deuce na física? Bem, então é compreensível, por causa do que o barulho quebrou ".

No "Dicionário de gíria russa" Elistratova frase fixo: "Isso é onde o cão atrapalhou" – com as notas correspondentes que a expressão é a) gíria para os jovens, de brincadeira irônica; b) transformação punning conhecidos expressões literárias. A autoria da frase atribuída a MS Gorbachev, que disse que quer inadvertidamente fez uma reserva em devido tempo, ou deliberadamente distorcida. Em qualquer caso, após a expressão adquiriu conotações adicionais: diga, onde o cão fumbled, algo escondido e fora do mau cheiro, há algo a ser procurado e a causa do que está acontecendo.

opostos

Se a expressão "que é onde o sapato aperta" significa motivado evento ou fenômeno, um certo nível de clareza, o "legalizado" fraseológica antônimo de expressão pode servir como um "fill (deixe em) o nevoeiro." Esta expressão é usada quando se trata do contrário, na introdução de ambigüidade em algo, se alguém quer alguma coisa para confundir, para apresentar alguém em erro.

No vernáculo de hoje, especialmente entre os jovens, é também expressão comum com a palavra "nevoeiro" e com o mesmo valor de incerteza em alguns casos "denso nevoeiro". Em sentido semelhante é usado e executando "floresta escura": "Bem, você entende o que é engraçado com os quebra-cabeças? – Vamos lá isso! floresta escura … "

A utilização da expressão na literatura

Fraseologia classificado como "livro" em língua russa, muito menos do que falada, no entanto, eles formam uma certa camada estilística. Tais expressões podem ser termos usados em científica jornalística, comunicação, oficial-business. Por exemplo, em um artigo sobre o idioma dos autores russos escrever: "Este é o lugar onde o sapato aperta" – idioma, que é uma cópia carbono da língua alemã ".

Curiosamente, o uso da expressão observada em jornalismo VI Lenin. Referindo-se ao seu adversário escrito, ele escreve:" … você esqueceu como usar um ponto de vista revolucionário para a avaliação de eventos públicos. É aí que o cerne da questão!".

No entanto, o uso mais comum da frase "que é onde o sapato aperta" é observado na literatura. É usado em diferentes variantes. Ela ocorre, por exemplo, a forma "Qual é o cão está enterrado aqui."

O uso de expressões no discurso diário

Muitas vezes, a fim de alcançar um certo efeito, é necessário reforçar a expressão. a linguagem de palavras comuns não é suficiente para esta finalidade. De forma mais concisa, clara e emocionalmente som é, se ele usar expressões populares.

Muitas vezes, elas são pronunciadas como se por si só, sem muito esforço. Isso só confirma e afirma o lugar natural em uma linguagem que é uma combinação de dados ocupam.

Em linguagem coloquial não-não e soará a frase "onde o sapato aperta", e não depende de educação, ou sobre a situação social, nem a idade do orador – tão organicamente o seu uso.