497 Shares 5784 views

regras lexicais da língua russa

regras lexicais – estes são os padrões pelos quais existe regulamentação de regras para o uso e combinação das palavras em questão. Usando este último é determinado pelas características dos seus significados lexicais. significado léxico de uma forma diferente pode ser chamado de palavras de conteúdo, que exibe o ponto de vista do povo russo sobre o assunto ou processo propriedades do objeto ou fenômeno.

regras lexicais definir o processo de utilização adequada e correcta de uma palavra ou expressão dependendo do seu valor, precisão e expressividade. Às vezes as pessoas tentam expressar seus sentimentos de esmagadora, mas com um pequeno vocabulário, repetindo a mesma frase, desesperadamente gesticulando. Olhe para este monólogo por muito engraçado, mas isso é ser um estudante deste "discurso" é simplesmente repugnante.

Nesta ocasião, há maravilhosos poemas irônicos escrito Agnia Barto. Eles falam sobre como uma menina ouvindo a história de seu irmão mais velho sobre o filme que acabou de assistir.

Eles são ela – de novo!

Ela deles – novamente!

Mas aqui novamente

Ele salvou.

Aqui é um exemplo vivo do discurso, quando as regras lexicais violado fundamentais, como a frase é absolutamente desprovido da exata expressão de pensamentos de alto-falante.

Hoje, esta "doença" está sofrendo a maior parte dos jovens. Não ser capaz de encontrar a palavra certa, as pessoas inarticulados recorrer ao uso de palavras-parasitas, gíria de rua, e até mesmo a língua suja.

O segundo aspecto mais importante do direito de uma bela voz, que também está incluído nas regras lexicais – é Colocações. Por exemplo, muitas vezes em língua russa é utilizada a expressão "velhice extrema", mas a frase "juventude profunda" só pode causar um sorriso. Da mesma forma, a violação dos humoristas língua falada russos inventaram a expressão "profunda e irrevogavelmente grávida", ou "-função falando" "saudável patologicamente incurável".

Há também uma tal violação das regras lexicais da linguagem como misturar paronyms – palavras que podem ser da mesma raiz e semelhante em som, mas também correlacionados entre si em um sentido e nível lógico, mas diferindo de acordo com o valor exato. Por exemplo, estas são as palavras dos "remanescentes" e "restos", "econômico" e "econômico".

regras lexicais também não permitem erros no uso da palavra. Piadas que são baseados em frases ridículas de ensaios da escola, não pode deixar indiferentes qualquer pessoa russo. Claro, basta imaginar a cena: Onegin "molha" colônia! Ou aqui: passeios Tatiana em uma carruagem "com uma levantada de volta para" !! Ou frase sobre as calças holey "que pode ser visto através de seu fundo proletária" !!!

E nas portas do supermercado você pode encontrar anúncios escritos, infelizmente, não é mais um estudante, "Enter através do ânus", e na sala de jantar: "Dedos e ovos em sal não é enterrar" …

Lexicais regras do idioma russo não tolera pleonasmo, que está perto de significado de palavras usadas lá. Por exemplo, aqueles podem ser chamados a frase "homem ousado e valente" e "vaga livre" e "muito forte" "a principal essência."

Mais parece tautologia absurda em língua russa – o uso de palavras-raiz única. "Organizado pela Organização", "escrever o registro", "pau pau", "contar a história", "pentear meu cabelo" – é apenas uma fração daquelas jóias que são frequentemente utilizados em discursos por alguns povo russo.

Negligência de regras lexicais gerado incidente discurso tais como insuficiência discurso. Em Dontsova ter um episódio quando pai veio à escola para conversar com o professor da turma da criança, ver no vestiário um sinal: "Hanger para professores"

Mas se você dar uma olhada e pensar sobre isso, esses anúncios podem ser visto uma grande variedade em todos os lugares! Quando você percebe que as regras da literatura russa frequentemente violados russo as mesmas pessoas que deveriam estar orgulhosos de sua própria linguagem, sua própria cultura, torna-se uma vergonha para lágrimas.

Senhor russos! Vamos tentar dizer o direito, imaginativo, bela língua russa, escrito com as maiores criações literárias de Pushkin e Lermontov, Dostoiévski e Tolstova, Prishvina, Leskov, Fet e muitos outros.