779 Shares 1802 views

Islandês: uma breve história e características gerais da pronúncia. Como aprender islandês?

Islândia – um grande país com uma história rica e mais bela natureza. O destino da língua islandesa não pode ser chamado comum. Muitas pessoas sabem que após a conquista de um estado de outra língua do estado derrotado, como regra, enfraquece e depois desaparece, como aconteceu na Noruega, quando os dinamarqueses conquistaram o país. Apesar do fato de que os dinamarqueses tentaram entrar própria língua do país, islandês, não só resistiu ao ataque do dinamarquês, mas manteve-se a linguagem principalmente de conversação e literária. A população rural simplesmente não querem aceitar a apenas uma pequena parte dinamarquês, de pessoas educadas podem se orgulhar de conhecimento. obras islandeses e cartas escritas para o outro, e então começou a imprimir livros.

origem

Islandês – linguagem com uma grande história. Ele refere-se a um grupo de germânica subgrupo e escandinavo. A história da língua islandesa começou quando os primeiros colonos da Noruega colonizaram a terra da Islândia. Com os Vikings veio e literatura. Em seguida, em 1000 os islandeses ao cristianismo veio depois que apareceu a escrita. Um pouco mais tarde, houve a primeira poesia islandesa. As obras foram um pouco misto, com parcelas intricados e curvas complexas. língua islandesa tem muitas semelhanças com o norueguês e no século XII, eles não diferem, como os escandinavos conquistado Islândia. Anteriormente chamado de Icelandic dinamarquês, porque tudo o que dizia respeito aos escandinavos antigos, foi considerado pelo dinamarquês.

A área de distribuição

Nos tempos modernos, a língua islandesa é a língua materna de mais de 450 mil pessoas, muitos dos quais vivem na América do Norte, Canadá e Dinamarca. Fora da Islândia, há uma redução no número de falantes em islandês.

Características gerais da linguagem

Uma das línguas mais antigas é considerado islandês. Breve história e características gerais sugerem que ele está mudando muito lentamente, praticamente não há empréstimos de outras línguas. Até agora, ele permanece semelhante à língua nórdica antiga. Formação de palavras ocorre principalmente por meio de método de sufixo, composição e traçados, que é uma tradução literal das palavras estrangeiras emprestados. Na Islândia, há ainda uma organização especial que é projetado para criar nomes equivalentes já conceitos existentes. Após a captura das terras islandês dinamarqueses fizeram todos os esforços para eliminar palavras de outra língua para eles.

Um fato interessante é que a Constituição não está escrito na Islândia como língua oficial do estado. As línguas de trabalho são dinamarquês, sueco e norueguês. estudantes Islandeses estudar duas línguas obrigatórias: Dinamarquês e Inglês.

Uma característica importante é que os nomes islandeses consistem no nome e patronímico. É uma tradição dos países escandinavos. nome do meio é composta do nome do pai no caso genitivo ea palavra "filho" ou "filha". Às vezes, pode ser utilizado o nome da mãe. Para evitar confusão, ele pode ser usado o nome de seu avô. Sobrenomes têm apenas um pequeno número de pessoas. No casamento a mulher pode tomar o nome de seu marido, se ele existir.

dialetos

Existem apenas dois dialetos:

  • norte;
  • Do Sul.

A diferença entre os dialetos que caracteriza língua islandesa, cujas palavras não são muito diferentes, deixa claro que os dialetos do norte e leste são mais como um tipo diferente de jargão, desde o desenvolvimento de dialetos não é muito bom. A única diferença é que no dialeto sul do consoantes p, t, k são pronunciadas fracamente e preaspiratsiey, e no norte elas são pronunciadas como surda e aspirada.

alfabeto

Certamente alguns queriam aprender a aprender língua islandesa, porque não é apenas bonita, mas também esconde os grandes eventos e as histórias dos Vikings bravos e fortes. O alfabeto islandês de 32 letras. Ele é baseado no alfabeto padrão, criado no século XIX. Um pouco mais tarde, ele sofreu algumas alterações. Algumas letras e sons estranhos à língua russa, de modo a aprender islandês, eles podem parecer difícil e confuso.

principal

petite

transcrição

Como ler

A

e

e

e

Á

á

á

ay

B

b

balir

D

d

de

Ð

ð

Ed

ez (s interdental)

E

e

e

e

E

E

E

e

F

f

ef

ef

G

g

n

H

h

como

Eu

Eu

Eu

e

Í

í

í

th

J

j

JOD

yoz (s interdental)

K

k

kau

L

l

vara

ETL

M

m

emm

em

N

n

enn

en

O

o

o

sobre

Ó

ó

ó

UO

P

p

ne

R

r

errar

errar

S

s

ess

ensaios

T

t

aqueles

U

u

u

th (que em algum lugar entre y e u, como em ü alemão)

Ú

ú

ú

em

V

v

vaff

VAF

X

X

ex

ex

Y

y

ypsilon y

e epsilon

Ý

ý

ý Ypsilon

th upsilon

Þ

þ

espinho

usado

Æ

æ

æ

ai

Ö

ö

ö

sobre (algo entre A e E, como em ö Alemão)

As seguintes letras são usadas somente em palavras emprestadas.

C

com

se

ce

Q

q

ku

W

w

tvöfalt vaff

tvofalt VAF

Z

z

ceta

conjunto

Este último não é mais usado em qualquer lugar exceto em nome do jornal local.

pronúncia

No momento, em comparação com o século XII-XII, você pode ver como a estrutura alterada de palavras modernos como ele mudou o idioma islandês. Pronúncia de alguma forma diferente do que era antes. Da linguagem desapareceu vogais nasais, vogais longas tornaram-se ditongos apareceu preaspiratsiya (aspiração). Mas uma coisa manteve-se inalterada – um grande número de inflexões. Nas palavras de equilíbrio impacto preservada. Antes de um longo consoante é necessariamente curto vogal na sílaba tônica e uma vogal longa está diante de uma pequena consoante. consoantes de pronúncia com base na intensidade e preasperatsii. sons expressa em linguagem não estão disponíveis, e os surdos não ocorrem com muita frequência. A sílaba inicial é sempre um choque. prefixo Unstressed – é muito raro para o fenômeno islandês.

morfologia

Aqueles que estão indo para aprender a língua islandesa, deve saber que a morfologia da língua não é muito diferente do russo. Há uma singular e plural substantivos, bem como masculino, feminino e neutro. Em comparação com muitas outras línguas escandinavas, que simplificou o sistema de formação de palavras, especialmente a declinação dos substantivos, islandês permaneceu fiel às suas tradições. Desde a Islândia é muito além da Europa, está localizado no continente, é possível preservar a semelhança do nórdico antigo e línguas islandesa.

Islandês tem quatro casos: nominativo, genitivo, acusativo e dativo. Alguns substantivos têm o artigo com ele, em nenhum incerto ele. Há uma dupla certeza, em que o artigo é adicionado ao substantivo, dependente da base gramatical da proposta. A estrutura se assemelha a palavra russa, isto é, a raiz é adicionado ao console padrão. O verbo é uma forma temporária, depósito e inclinação. Há também verbos fortes e fracos. Eles podem ser conjugados por pessoa e número.

vocabulário

Desde o aparecimento da linguagem, que é do século IX, havia pouco que mudou. Significa apenas que os islandeses pode ler as obras no idioma nórdico antigo facilmente. Do Novo Testamento traduzido em islandês, em 1540, começou a sua formação e desenvolvimento. No século XVIII, os islandeses se rebelaram para limpar idioma e voltar ao uso de palavras antigas. E se as palavras islandeses não são suficientes para se referir ao novo objeto, propõe-se para criá-los a partir de raízes islandeses antigos e prefixos. Graças a reformas modernas vocabulário islandês é quase livre de dívidas e palavras estrangeiras. Apesar do rápido desenvolvimento da ciência e tecnologia, os islandeses são muito cuidadosamente para o negócio e novas palavras são substituídas pelas palavras de seu vocabulário de idade. Agora, muitas das palavras que foram lançados uma vez fora de uso, atualizados de acordo com as regras da língua islandesa, trazido de volta para os islandeses gradualmente se acostumar a eles.