461 Shares 6025 views

nomes japoneses femininos e masculinos e seus significados

tradição cultural japonesa por um longo tempo desenvolvida de forma independente a partir do estrangeiro para os fenômenos que ocorrem em países europeus e asiáticos. Devido a isso, há foi formado um especial, absolutamente não semelhante à atitude, que, por sua vez, foi a criação de conjuntos distintos de arquitectura, utensílios domésticos, roupas e até mesmo nomes. Que os nomes japoneses e seus valores – o tema principal deste artigo. Vamos examinar em detalhe, como são chamados as crianças no Japão, como os dados transferidos-lhes nomes, e também aprender a única maneira de corrigir a tradução russa em japonês.

Como no Japão receberam nomes: um pouco de história

História dos nomes no Japão tem suas raízes nos dias em que a sociedade ainda não estava divisão de classe clara. Nós só sabe como criar nomes japoneses em uma data posterior. Homens, por exemplo, levou a informações sobre a ordem em que as crianças nasceram na família, mas as mulheres eram mais diversificada. Por volta do século 3 aC no estado começou a tomar forma uma sociedade em que a divisão do grau de riqueza e posições detidas na Companhia eram claramente visíveis. Os nomes daqueles que estavam perto da elite dominante, sempre conter partículas "Uji" ou "Uji" eo nome "BE" componente era típico para pessoas que tiveram de lidar com em uma base diária é um trabalho muito sujo e duro.

Vale a pena notar que os japoneses nomes das meninas raramente continha os componentes acima mencionados, classifica-los a certas categorias da população. Na maioria dos casos, os pais presentes aos nomes de suas filhas, que combina conceitos abstratos, como amor, bondade, luz e cor, bem como nomes de animais e plantas.

A estrutura do nome feminino japonês

Estranhamente, mas os nomes japoneses do sexo feminino não mudaram desde os tempos antigos. Tudo como os pais dão um deles para sua filha, com base em que tipo de qualidade que deseja vê-lo. Portanto, os nomes mais fáceis de meninas e mulheres são traduzidas do japonês. Esse recurso também permite que você compreenda o significado embutido neles sem dificuldade.

Sem exceção, todos os nomes das meninas japonesas são compostas de várias partes:

  • núcleo compreendendo valor abstrato (cor, sentimento, etc …);
  • adicional composta de títulos de origem animal ou vegetal;
  • É significativo que muitas vezes tem um valor de idade, altura ou aparência características.

nomes femininos antigos e modernos no Japão

Como mencionado acima, os nomes das meninas japonesas mudaram pouco nos últimos 5 séculos. No entanto, como um tributo à moda, muitas mulheres preferem para "cortar" os seus nomes, removendo o último, uma componente de demonstração. Na maioria das vezes, modernas mulheres japonesas se livrar do sufixo "ko", que significa "criança". Ao mesmo tempo, tornou-se componentes populares como "ka", que significa "flor" e "e" – era. Vale a pena notar que esta redução tem pouco efeito sobre os nomes japoneses, e seus valores, neste caso não mudam seu significado.

Significado nomes femininos

Para entender completamente como se formou um nome feminino no Japão, é suficiente para considerar alguns exemplos comuns em que há todos os componentes necessários. Para começar, apresentamos alguns deles, cuja estrutura contém os nomes de plantas e frutas. O valor dos nomes das mulheres japonesas que pertencem a este grupo, na maioria das vezes é "doce", relevância e criança beleza externa. Ele pode muito bem ser atribuída nomes Anzu ( "apricot"), o Kaede ( "Maple Leaf"), Michie ( "flor fluir graciosa"), Nana ( "apple"), Umeko ( "Plum Blossom Criança").

os nomes das mulheres japonesas modernas também são muitas vezes formadas usando nomes de vários fenômenos naturais: Kasumi ( «neblina ou nevoeiro»), Arahsi ( «vórtice tempestade»), Tsuyu ( «gota de orvalho da manhã"). Além disso, o Japão é muitas vezes chamado filhas de acordo com o momento de seu nascimento: Akiko ( «criança Outono»), Haruko ( «criança Primavera»), Yayoi ( «nascido em Março"). Muitas vezes, o nome de uma menina é um conceito completamente abstrato: Asuka ( «o aroma do futuro»), Kiyoko ( «pureza, inocência»), Mariko ( «filho da verdade»), Nozomi ( «Esperança»), Yoshiko ( «perfeição»), Yori ( "trust").

A maioria dos nomes japoneses populares para meninas

nomes femininos japoneses e seus significados, que assinou um monte de sentido, e hoje desempenham um papel importante. No nosso tempo, eles são selecionados no princípio da eufonia e influência sobre o destino da menina. Os nomes mais conhecidos em mulheres japonesas tornaram-se nos últimos anos: Kichi, que significa "bela», Maemi – «sorriso genuíno," Machi – 'dez mil anos', Sorano – 'céu', e Tomiko – 'A riqueza criança.' Além disso, os nomes estão ganhando popularidade, em sintonia com Europeia: Gin – «prata», Mika – «Lua Nova», Riko – «filho da flor de jasmim ", e Tani – «nascido no vale."

A estrutura do nome masculino japonês

O valor dos nomes dos homens japoneses para hoje carrega um significado profundo, que inclui informações sobre o tipo de atividade ancestrais da criança. Assim como no passado profundo, que deve conter informações sobre como o menino nasceu em ordem. Em nome do primogênito é um elemento de "Kazu", enquanto o segundo e terceiro filho – "ji" e "CDSs", respectivamente. O que mais incluem nomes japoneses? Homens, ao contrário das mulheres, não são tão melódico e fácil de pronunciar. No entanto, existem muitos elementos em sua composição, indicando as qualidades humanas: caráter, capacidade, dados externos.

nomes masculinos japoneses: valor

Familiarizado com vários grupos de nomes, os quais são caracterizados por vários fenómenos ou capacidade. Como mencionado acima, importante na escolha de jogar uma seqüência do nascimento dos japoneses. Os primeiros filhos, muitas vezes dado o nome de Taro (primogênito) ou Ichiro (se antes que o menino nasceu uma menina). O segundo filho homem chamado Kenji e assim por diante. Nas famílias grandes se trata de nomear Goro (o quinto), e até mesmo Shichiro (sétimo).

Muitas vezes nomes japoneses do sexo masculino e seus valores estão vinculados a algumas forças: Daiki – «grande árvore», Katsuo – «a criança vencedora», Mashiro – «a», Raidon – «trovão comandando», Takeshi – «valente». Também crescendo em popularidade são os nomes que carregam informações sobre a natureza e as habilidades da criança: Benjiro – «Aproveite o mundo», Hikaru – «radiante», Kanaye – «trabalho duro», Masa – «directo ou straight-line», Toshiro – «talento» Saniiro – «maravilhosa». O menor expansão no Japão foram submetidos a nomes masculinos denotando fenômenos naturais, plantas e animais: Roka – «crista de uma onda», Yudsuki – «crescente" e Udo – «ginseng."

nomes japoneses bonitos para meninos

Os pais, não importa em que país não é o nascimento de uma criança, sempre tentando dar ao bebê um nome, que será agradável ao ouvido. Isto também se aplica nome masculino no Japão. Lista dos mais belos, tão popular neste país, valores bastante extensos. Então, se familiarizar com o mais bonito, na opinião dos nomes masculinos japoneses: Akajo – «sábio», Joshajto – «um bom, bom homem», Setoshi – «sábio, titular de clara mente», Makoto – «verdadeiro, um homem de verdade ". Recentemente, um muito popular são os que são os heróis de uma variedade de filmes, anime e comics: Sota – «grande», Ren – «Lotus», Haruto – «Solar», Riku – «terra firme ".

nomes russos em japonês: como traduzir o seu nome

Os jovens de hoje , muitas vezes procura tirar um nome artístico ou um nome do meio que mais claramente caracterizá-los como uma pessoa. Muitas vezes usado como esses aliases com raízes japonesas. Isto é devido ao fato de que eles sempre soa mais melódico do que o europeu. A tradução literal do nome dos japoneses neste caso, nem sempre é possível, especialmente se você quiser salvar um significado existente.

Vale a pena notar que os próprios japoneses para designar os seus próprios nomes estrangeiros utilizados Katakana, cada um dos quais representa um estilo de carácter específico. nomes europeus ou russos escritos usando este alfabeto, não levar o que significa, mas apenas transmitir o seu som.

Para escrever nomes japoneses usando caracteres silabário hiragana, que não só representam a sua pronúncia, mas também carregam um significado especial. Na maioria dos casos, nomes russos escritos com Hiragana representam combinação absolutamente dissonantes (de acordo com os próprios japoneses) ou são expressões obscenas.

Se você quiser traduzir o seu nome em japonês, e queimá-lo com os caracteres hiragana, é melhor começar a descobrir o seu significado no romano, grego, latim, hebraico ou outras línguas. Apenas definindo uma parte do nome de indicadores (traços de caráter, características exteriores, os nomes de animais, pássaros e plantas), você está pronto para transferir cada componente para japonês. Traduzido por isso nomes pode escrever caracteres hiragana sem perda ou distorção do sentido, mas o componente de áudio será mudado completamente.