Dinamarquês tem sido sempre associado com as grandes conquistas dos Vikings. Grande herança cultural do país – é o nome indizível que ela produz. Um grande número de dialetos, bem como a discrepância entre a fala ea escrita, por um lado, faz com que seja difícil de estudar, por outro lado, atrai mais e mais dispostos a aprender o dinamarquês. Apesar do fato de que ele às vezes soa monótona e lenta, os dinamarqueses estão orgulhosos dele e considerá-lo muito suave e sensual.
proveniência
língua dinamarquesa estava relacionada com as línguas germânicas e é o oficial do reino. Ele começou a se desenvolver na Idade Média. No curso de seu desenvolvimento, que combina as muitas línguas escandinavas, e veio sob a influência de dialetos alemães baixos. A partir do século XVII começou a absorver as palavras da língua francesa, e um pouco mais tarde do Inglês. No passado rico dinamarquês. Acredita-se que o nascimento ocorreu no III milénio aC, falando sobre esta antiga runas, encontrado mais tarde no país. Dinamarquês pertence ao idioma nórdico antigo. Numa altura em que o reassentamento Viking começou, foi dividido em duas partes: East escandinavo e Oeste escandinavo. Do primeiro grupo mais tarde formou o dinamarquês e sueco, eo segundo – o islandês e norueguês.
No coração da língua escrita dinamarquês é latim, a língua de que absorveu algumas das cartas. Antes de ser usado runas, que eram os primeiros monumentos escritos do país. A palavra "runa" é traduzida a partir do significado nórdico antigo "conhecimento secreto". Dinamarqueses pensavam que a transferência de informações através dos personagens de alguma forma semelhante ao rito mágico. Sacerdotes eram mágicos quase tão rapidamente quanto eles sabiam como usá-los. Eles usaram as runas Cartomancia e realizar rituais. Isso foi possível porque cada runa tinha o seu próprio nome, e foi dado um significado especial. Embora linguistas têm uma opinião diferente. Eles sugerem que esta informação foi emprestado do sânscrito.
A área de distribuição
Os principais locais de distribuição são considerados o Canadá dinamarquês, Dinamarca, Alemanha, Suécia, as Ilhas Faroé e da Gronelândia. É a língua materna de mais de 5 milhões de pessoas e é o segundo lugar mais comum no grupo de dialetos escandinavo. Até meados dos anos 40 foi o oficial na Noruega e na Islândia. Actualmente é estudado escolares Icelandic como da segunda ligao. Qualquer pessoa que sabe de qualquer língua europeia, será muito mais fácil de aprender o dinamarquês por causa do enorme impacto que dialetos alemães.
Até à data, mais de Dinamarquês ameaçada. Apesar do fato de que as línguas escandinavas são muito populares e um grande número de pessoas, disse a eles, a língua Inglês para fazer grandes mudanças em sua estrutura. No que respeita à Dinamarca, o fato é que muitos livros são impressos aqui está em Inglês. Produtos anunciados também nesta língua. Aulas nas escolas preferem fazê-lo, e escrever uma tese científica, também. No território da Dinamarca, o Conselho para o idioma dinamarquês, os membros estão a soar o alarme. Se não tomar nenhuma ação, então depois de um par de décadas, o dinamarquês simplesmente desaparecer.
Características gerais da linguagem
Scandinavian grupo idiomas inclui islandês, norueguês, sueco e dinamarquês. Última mais do que outros propensas a mudar. É devido a este fenómeno dinamarquês difícil de entender e estudar. Noruegueses, suecos e dinamarqueses é muito fácil de entender uns aos outros por causa do Proto geral. Muitas palavras no discurso dessas pessoas são como, e muitos deles são repetidos sem alterar o significado. Ao simplificar sua estrutura morfologia dinamarquesa tornou-se semelhante à estrutura do idioma Inglês.
dialetos
Em torno do ano 1000 neste dialeto existem alguns desvios da norma aceita na época, e foi dividida em três ramos: skoysky, neozelandês e Jutland. língua dinamarquesa – linguagem mnogodialektny. Dinamarquês combina um grande número de ilhas (Zealander, fyunsky), Jutlândia (norte-sul, leste-oeste) dialetos. Apesar de uma rica história, a língua literária foi formado aqui apenas até o final do século XVIII. É baseado em Zeelandic. Dialetos falados pessoas, a maioria vivendo em áreas rurais. Todos os dialetos diferem tanto vocabulário usado e gramatical. Muitas das palavras faladas em dialetos desconhecido para as pessoas acostumadas com a norma literária habitual.
alfabeto
alfabeto dinamarquês é composto por 29 cartas, muitas delas não são encontradas em língua russa, por isso a sua pronúncia exige algum treinamento.
principal |
petite |
transcrição |
Como ler |
A |
um |
um |
ei |
B |
b |
ser |
bi |
C |
c |
se |
B |
D |
d |
de |
di |
E |
e |
e |
e |
F |
f |
uF |
ef |
G |
g |
ge |
n |
H |
h |
hå |
xy |
Eu |
Eu |
Eu |
e |
J |
j |
Jad |
Yol |
K |
k |
KA |
ku (aspirado) |
L |
l |
ul |
e |
M |
m |
^ m |
em |
N |
n |
AEN |
en |
O |
o |
o |
sobre |
P |
p |
pe |
pi |
Q |
q |
ku |
ku |
R |
r |
ær |
er (p praticamente não pronuncia) |
S |
s |
fis |
es |
T |
t |
te |
ty |
U |
u |
u |
em |
V |
v |
ve |
vi |
W |
w |
dobbelt-ve |
double vie |
X |
X |
æks |
ex |
Y |
y |
y |
th (que algures entre y e u) |
Z |
z |
sæt |
SET |
Æ |
æ |
æ |
e |
Ø |
ø |
ø |
g (que se situa entre um e e) |
Å |
å |
å |
sobre (algo entre um e y) |
pronúncia
Dinamarqueses chamam de "a língua mais melódico." Dinamarquês é conhecido por seu som duro do grande número de vogais macios são pronunciadas, por vezes, muito difícil. Como resultado, as palavras não são do jeito que são escritos. A diferença entre vogais não podem ouvir um. Eles podem ser longos, curtos, aberto e fechado. "Push" – uma característica muito importante que caracteriza a linguagem. Dinamarquês pode não parecer lógico por causa deste fenômeno. O fato de que não há nenhum impulso na maioria dos idiomas. É caracterizada pela interrupção de curta duração do fluxo de ar ao pronunciar a palavra. Na carta, ele não indicado. Em russo esse fenômeno pode ser visto na pronúncia da palavra "não-A". Próprios dinamarqueses nem sempre usá-lo corretamente, e isso faz com que a língua dinamarquesa é ainda mais confusa.
gramática
Não cada nação pode se gabar de que ele tem uma história rica. Sobre a estrutura de algumas línguas modernas deixou sua marca grande língua escandinava. língua dinamarquesa na mesma estrutura dos artigos ofertas. Muitos substantivos podem se referir diretamente para os dois gêneros, e sua estrutura é totalmente imutável. Adjetivos concordam com substantivos em gênero e número. As propostas são geralmente de duas peças. A ordem das palavras em uma frase pode ser tanto direta e reversa. ordem direta das palavras usadas em sentenças declarativas, interrogativas, onde a palavra questão parece estar no lugar. Inverter a ordem das palavras pode ser usado em frases declarativas, e na interrogativa e imperativa.
morfologia
substantivos dinamarqueses têm gênero, número e caso, o artigo. Última identifica o número e gênero do substantivo. Ele tem a singular e plural, e tipo podem ser compartilhados, e a média. O adjetivo pode estar certo e incerto. Se o adjetivo vaga, concorda com o substantivo em gênero e número. O verbo tem tempo e fiança de inclinação. Um total de 8 categorias de tempo dinamarqueses, 2 dos quais são responsáveis para o futuro, 2 – para o futuro no passado, agora, agora concluída, passado e mais que perfeito.
Na derivação de substantivos envolvidos final e mudança da vogal raiz. Composição é o mais comum método de derivação. Ainda assim, pode acontecer por meio da adição de sufixos para o topo, a remoção de sufixos ou conversão. O dinamarquês formar facilmente novos conceitos.