489 Shares 5398 views

Ditos de "Ai de Wit". Aforística comédia A. S. Griboedova

"Ai de Wit" – um dos mais conhecidos e mais citado obras da literatura russa. Nela são dezenas de artigos e monografias escritas, feito uma enorme quantidade de produções.

"imortais" aforismos

No entanto, a previsão se concretizou I. A. Goncharova expressa por um meio século atrás: "Ai de Wit", um resumo do que é bem conhecido, talvez, qualquer cidadão da Rússia, não só resistiu à proibição de testes, mas também o teste da fama. Em grande medida contribuiu para a expressão aphoristic e precisão. Ditos de "Ai de Wit" tornaram-se parte integrante da cultura russa. Na verdade, antes mesmo de Goncharova perspicaz Pushkin disse que "metade do verso deve entrar em um provérbio," referindo-se ao estilo aphoristic surpreendente de comédia.

Na verdade, o texto da peça, literalmente, "quebrado" para uma cotação. Muitos russos agora usar aforismos Griboyedov, mesmo sem conhecê-lo. Ao que parece, sempre existiu em palavras russas de "Ai de Wit" como "happy hours não estão assistindo" ou "herói do meu romance." A lista vai sobre e sobre. Além disso, e a própria expressão "Ai de Wit" – um símbolo curto e expressivo de problemas psicológicos do homem. aforismos brilhantes em uma comédia tanto que cria a ilusão de leveza. E parece que escreveu "Ai de Wit" Griboyedov em um só fôlego, em uma explosão de inspiração.

busca criativa

E hoje parece estranho que Griboyedov poderia duvidar no título, eu peguei e cruzou os nomes dos personagens, e a própria idéia do produto era marcadamente diferente de nossas escolhas habituais.

Ao mesmo tempo, tudo estava tão. O tema da "mente mal" era um dos favoritos no drama no exterior séculos XVIII-XIX. Primeiro de tudo, era típico da comédia satírica francesa. Foi em comédia francesa Griboyedov estudou e brevidade aphoristic. Mas aqui está a coisa: o objeto de escárnio nessas comédias não se tornou uma sociedade, mas na exposer, que tomou sobre si a missão duvidosa do juiz e o profeta. Homenagem a esta tradição e deu Griboyedov. Na comédia herói "Student" também expõe a empresa e seus monólogos são surpreendentemente reminiscência do discurso irritado Chatsky, mas os acentos são completamente diferentes. E não é justo que os ditos de "Ai de Wit" com mais precisão e com êxito. Toda a matéria na posição do autor. Se os "estudantes" do autor de simpatia não é claramente no lado do herói, na comédia "Ai de Wit" Griboyedov refere-se ao herói é muito mais difícil. Este fato muitas vezes não é levado em conta. crítica literária Soviética muitas vezes invertida viés subestimar herói Chatsky sobrenome. "Ai de Wit" foi interpretada de tal forma que Chatsky foi o porta-voz das idéias do autor. Mas este não é o caso. "Ai de Wit" credo vida sábia e experiência diplomática comédia autor que pode ser formulado como um "serviço inteligente para a Pátria", bem consciente não só evoca simpatia sincera impulso Chatsky, mas também os riscos potenciais associados com o pathos da negação total de tudo e de todos. O autor, naturalmente, apela para a posição "ficaria feliz fulvo repugnante", que se tornou um cruzeiro (que tinha ouvido, por sinal, pelo compositor Aleksandra Alyabeva), mas não todos em Chatsky perto Griboyedov.

Chatsky e aforismos

Primeiro de tudo, o herói não é inteligência suficiente, em um sentido – a idade adulta. Não por acaso em forma de projecto Chatsky listado como "Chad". E é, é claro, não só em alusão ao PY Chaadaev. Griboyedov atraídos e associações com a própria raiz "filhos" – aqui e "criança", que é uma criança, e aquele que no "atordoado" – isto é, cego, é incapaz de pensar claramente. Mais tarde, AS Griboyedov suavizado "transparência" dos nomes do herói, mas justamente acreditava que as orelhas tem, ouça.

nomes de personagens aforísticos

Tais sugestões, é claro, não acidental, se tivermos em conta que a comédia foi escrito "no cruzamento" de várias direções, como o Classicismo e Iluminismo realismo. Na tradição dessas áreas, especialmente clássicos, nomes dos personagens foram "alertando" a natureza, eles continham característica.

"Ai de Wit" segue essa tradição. Breve descrição dos atores mostra que os nomes de quase todos os personagens de uma forma ou de outra, se relacionam com a semântica de conversação: Famusov (um dos quais dizem), Skalozub (sorrisos, mas não diz nada), Molchalin (aquele que é silencioso), REPETILOV (aquele que é capaz apenas para repetir), etc. O resultado é uma imagem da comunidade surda, que não pode ser ouvido, e que não têm nada a dizer, uma sociedade na qual "o pecado não importa, o rumor não é bom." Como resultado, expressões populares de "Ai de Wit" são complementados por um outro – "Há algo desesperado para vir!"

Provérbios de heróis

Neste contexto, não é por acaso o nome do principal comédia herói – Chatsky. "Ai de Wit" começa com o fato de que o herói corre para denúncias irritados por quase todos, mas o resultado da luta é uma conclusão precipitada. O herói é muito ingênua e emocional, para representar qualquer perigo para o mundo Famusovs.

E celebridades tornaram-se palavras aladas Chatsky, dirigidas tanto a si mesmo e à Sophia ( "Bem-aventurados são aqueles que crêem, – aquecê-lo no mundo"), ecos amargos na trama. Chatsky decepcionado, humilhado, traído. Ele não deve nada a provar e ninguém estava convencido. A única coisa que incomoda Famusov – é, "Oh! Oh, meu Deus! O que vai dizer Princesa Mary Aleksevna "!

título aphoristic

Curiosamente, na versão original da comédia que tinha um nome ligeiramente diferente, mais focado o leitor a instalação do autor, "Ai da mente." No entanto, ele está mudando o nome de Griboyedov. Parece que a diferença é pequena, mas na verdade ele é enorme. "Ai mente" – é um homem inteligente tragédia em uma sociedade onde os outros não são tão inteligentes. E no de Griboyedov jogo esta música, é claro, está presente.

Mas "Ai de Wit" – o nome de um sentido mais amplo, porque, talvez, era a expressão popular. Sociedade é organizado de modo injusto e absurdo que o surgimento de "mente" é desastroso, não só para o "meio da mente", mas também para todos os outros. O surgimento Chatsky sofreu tudo Famusov (ele está em causa o escândalo), Sophia (que perdeu um ente querido e fé no amor), Molchalin (ele perde perspectiva e de carreira), ele Chatsky. "Ai de Wit" é construído sobre um paradoxo: a mente, que deve conter a criação, só traz destruição. Quem é a culpa: se apenas a sociedade ou "mente mal" Chatsky – o leitor eo espectador deve decidir por si mesmo. E porque sons reais para sempre, talvez o mais famoso Chatsky pergunta retórica: "Quem são os juízes"