761 Shares 6947 views

"'93", Hugo: um resumo dos principais personagens, a análise. Roman "Noventa e Três"

Após a publicação do famoso romance "Les Miserables", em 1862, Viktor Gyugo pensou em escrever outro, não menos grande escala funciona. Este livro foi criado por dez longos anos. temas da actualidade do seu tempo afetada na novela "'93" Hugo. Resumo das últimas obras do grande escritor francês descrito neste artigo.

História da criação

O que me disseram na novela "'93" Hugo? Resumo do produto é dada abaixo. No entanto, antes de iniciá-lo, você deve dizer algumas palavras sobre a história da escrita do romance. A base dela foi para os importantes eventos históricos de 1793. No entanto, eles foram apresentados por impressão do autor do que aconteceu na França durante a segunda metade do século XIX – ou seja, a Guerra Franco-Prussiana e a Comuna de Paris. Assim, em uma obra de arte "Noventa e Três" Viktor Gyugo expressa seus pontos de vista, em parte, sobre a situação política que prevalecia em sua terra natal, nos anos 1870-1871.

O que aconteceu no período em que o escritor de completar o seu mais recente romance histórico? Após a conclusão de um tratado de paz com a Prússia agitação começou, o que resultou em uma revolução e levou à criação de auto-governo. Durou setenta e dois dias. Como já mencionado, a idéia da novela "Noventa e Três" surgiu com o escritor por dez anos antes do evento acima. Talvez justamente por causa da difícil situação no país, a criação de próxima criação foi adiada por um longo tempo. A idéia da novela, que inicialmente não tinha contornos claros, finalmente formado após as convulsões sociais e políticas de 1870-1872 do.

Uma obra-prima de ficção histórica

Quando se trata de tal categoria como livros sobre a Revolução Francesa, em primeiro lugar, é mencionado não só o trabalho do patriarca romantismo francês. Estes eventos escreveu uma vez Aleksandr Dyuma. Eles dedicaram suas obras para muitos pesquisadores estrangeiros e russos. No entanto, de grande valor histórico e literário do livro é o "93" Hugo. Sinopse da obra – é certamente não apenas a transferência de importantes acontecimentos políticos que serviram como material para a trama. Também comprimido a história do destino dos personagens principais. Então, onde a novela começa, "'93" Hugo?

Resumo: Floresta Sodreysky

O novo é definido no final de maio de 1793. Paris batalhão, realizando reconhecimento em madeiras Sodreyskom, estava pronto para qualquer eventualidade. Afinal, esses lugares cortejada trágica fama. O autor chamou Sodreysky floresta mais assustadora lugar no mundo. Porque é aqui que seis meses antes dos eventos descritos no romance "Noventa e Três", não foi o primeiro atrocidade da guerra civil. Uma vez na floresta Sodreyskom muito feliz pacífica caça de aves. Em conexão com os eventos políticos em Paris, tudo mudou. O romance "Noventa e Três" retrata o momento em que esses pontos de interesse turístico foi realizada perseguição brutal.

Soldados e markitanka que os acompanham, ouvi sussurro suspeito nos arbustos. Eles estavam prontos para atirar. No entanto, descobriu-se que a mulher escondendo no mato de origem camponesa e seus três filhos jovens. De acordo com as leis do tempo de guerra infeliz encenado interrogatório. Devemos descobrir o que crenças políticas aderir a uma mãe solteira. Longe nem todas as perguntas poderiam responder claramente o estranho. Soldados ainda descobriu que seu marido Michel Fleshar – ou seja, a mulher chamada – morreram. Uma cabana onde viviam, foram queimados. Como resultado, um fazendeiro em perigo. Desde então, ela vagou pela floresta sem rumo, sem saber como é grande o perigo a que se expõe a si mesmos e seus filhos.

Depois de ouvir a triste história de uma mulher camponesa, um sargento chamado batalhão Raduba sugeriu a adopção de Rene-Jean, Gros-Alain e Georgette.

Corvette "Claymore"

Escrever um romance foi precedida por um estudo profundo do autor da história da contra-revolucionário movimento Chouans. O escritor tem estudado uma série de obras históricas. E os acontecimentos que tiveram lugar em Paris no momento em que ele criou o trabalho histórico teve um impacto sobre a história e os personagens dos protagonistas.

No romance, visto a atitude de Hugo do movimento revolucionário. Escritor sinceramente simpatizava com os communards derrotados, mas, ao mesmo tempo crítica dos métodos de luta contra eles. Esta atitude contraditória para o movimento atitude revolucionária formada para os eventos, refletida na novela "Noventa e três". heróis Hugo – homens de ação. No entanto, eles estão comprometidos com os ideais e sacrificar suas vidas para o bem de propósito maior. Às vezes, as vítimas de tal preço é demasiado elevado.

Primeiro de Junho a partir das costas da Inglaterra navegou fragata, disfarçado como um navio mercante. Na verdade, no "Claymore" é um passageiro muito importante. O autor descreve-o como segue: "um homem alto de idade, vestido com roupas de camponês, mas ter um rolamento Príncipe" Fragata morto em batalha com a esquadra francesa. Culpar o artilheiro, que por ordem da pessoa, vyryazhenny em roupas simples camponês e depois atirar. O velho majestoso resgatado por monarquistas ser o futuro líder do rebelde Vendee. No entanto, um dos homens – um jovem chamado Galmalo – decide se vingar pelo assassinato de um homem artilheiro de idade. Afinal, ele era seu irmão. No entanto tempo Galmalo se recusa a cometer o assassinato.

O Marquês de Lantenak

Este é o nome de um misterioso homem velho escapou milagrosamente, enquanto viaja a bordo da fragata. Em terra, ele aprende a notícia sobre a destruição do Partido Republicano. Lantenak ordena a execução de todos os prisioneiros. Neste caso, não faz uma exceção até mesmo para as duas mulheres. Três crianças, das quais ele é informado, ele ordena para trazer, não ter um plano claro para o seu futuro. Uma das mulheres, por sua vez, está vivo: seu único tiro na clavícula.

O espírito revolucionário

Em Paris, uma atmosfera de luta. Hugo retrata a capital francesa em que até mesmo as crianças estão sorrindo heroicamente. Aqui tudo respira revolução. Entre os pregadores nos dias de hoje está Simurden padre. Ele é feroz e de cabeça fria. Uma vez que a revolução estourou, Simurden recusou-se a classificar e dedicou sua vida ao movimento de libertação. Este homem, estima merecia Robespierre tornou-se posteriormente autorizada Convento em Vendée.

Nos primeiros dias de julho viajante solitário pára perto share, em uma das pousadas. Desde o dono de restaurante é esse homem que mais tarde acaba por ser outro senão Simurdenom aprende sobre lutas que ocorrem nas proximidades. Combate Gauvin e do Marquês de Lantenak. E a luta não poderia ser tão sangrenta, se não o ato do líder dos monarquistas. Lantenak supostamente ordenou a execução de uma mulher e os filhos dela segurando em algum lugar do castelo. Simurden enviado para o campo de batalha, onde quase mortos pela espada, que é um golpe Gauvin. Este jovem homem – um descendente de uma família nobre. Simurden o conhece desde tenra idade.

Terror e compaixão

Gauvin era uma vez um aluno Simurdena. Além disso, ele é a única pessoa a quem o homem de meia-idade e cruel sente afeto. E Simurden e Gauvin sonho do triunfo da República. No entanto, o primeiro acredita que para atingir a meta só pode terror. O segundo prefere ser guiado por compaixão. Gauvin, no entanto, em relação ao ajustado em vez Lantenaku irreconciliáveis. Ele está pronto em qualquer era destruir o Marquês.

Crianças Michelle Fleshar

Lantenak condenados à perdição. A fim de salvar sua vida, ele usa camponesas crianças Fleshar como reféns. Mas o fato de que o castelo onde Lantenak escondido lá saída subterrâneo. liberação Cavaliers de seu líder, e aquele antes de deixar o abrigo, os ternos de incêndio, assim, condenando crianças a uma morte certa. No entanto, no último momento Lantenak ouviu sua mãe chorar, voltar e salvar seu pequeno cativo.

execução

Gauvin – um personagem que encarna a justiça ea misericórdia. E porque ele libera Lantenaka. República, de acordo com Gauvin não deve sujar-se matar um homem que passou um sacrifício. Para generoso ato de um jovem comandante condenado à morte. sentença cruel faz senão Simurden. Mas assim Gauvin perde a cabeça de bater a guilhotina, um ex-padre suicida. Tal desfecho trágico completou Hugo "Noventa e Três".

análise de

Este trabalho histórico indica a atitude contraditória para a revolução no sentido mais amplo da palavra. O romance foi escrito durante os eventos da Comuna de Paris e não poderia ser uma resposta à situação que prevalecia na capital francesa em 1871-1872, respectivamente. Escritor exaltou o valor da revolução que varreu não só sua terra natal, mas também o mundo inteiro. Mas enquanto o autor permaneceu fiel à sua ideia anterior de que a sociedade pode mudar para melhor apenas devido à degeneração do mundo interior do homem. Não casualmente presente no romance justaposição de imagens, tais como Simurden e Gowen. Terror e compaixão – estas são as características do movimento revolucionário, na opinião de Hugo.

"Noventa e Três": comentários

Um dos criação literária chamada Esta ampla telas, que retrata os maiores eventos do final do século XIX. É claro, os críticos da era soviética viu no romance de Hugo que exigia a censura, ou seja, a luta dos trabalhadores de Paris, a glorificação dos revolucionários e os ataques furiosos sobre a nobreza de imigrantes. Na verdade, o romance em questão neste artigo é não só as maiores criações de prosa clássica, mas também a obra mais controversa de Hugo.

Criatividade escritor francês apreciado o gênio da literatura russa, Tolstói e Dostoiévski. A obra mais famosa fora da França foi o romance "Les Miserables". No entanto, escritos sobre espírito polêmico da revolução, também, não passam despercebidas pelos leitores. Este romance é, de acordo com os fãs de Viktora Gyugo, é a melhor obra de ficção histórica do século XIX.

A tradução de Francês em russo pela primeira vez realizada foi no final do século XIX. A idéia revolucionária, como você sabe, naquela época ocupava as mentes dos estudantes e intelectuais. No entanto, este tema é sempre relevante. Depois de mais de uma centena de anos, o interesse no romance não se extingue. Até o momento, a melhor tradução do francês para russo, de acordo com os leitores e críticos, pertence Nadezhda Zharkova.

Os efeitos nocivos da revolução – uma parte importante da história da Rússia. E porque um grande romance Viktora Gyugo é popular entre os leitores em nosso país hoje.