360 Shares 9033 views

O artigo 431 do Código Civil, com comentários

O artigo 431 do Código Civil estabelece uma série de regras especiais para a interpretação do contrato. Eles são usados em situações em que os itens individuais (condições) feitas pelos participantes de relações jurídicas imprecisas ou pouco claras. Considere próximo item. . 431 do Código Civil, com comentários.

interpretação contrato

De acordo com o Art. , буквальное значение условия соглашения при неясности устанавливается посредством сопоставления с другими пунктами и смыслом документа в целом. 431 do Código Civil, o significado literal dos termos do acordo com a incerteza criada pela comparação com outros itens e um sentimento de todo o documento. Na interpretação do contrato, o tribunal tem em conta a importância direta de palavras e expressões contidas nele. Se essas regras não permitem determinar a essência do acordo, verifica-se a vontade comum real das relações jurídicas de participantes em relação ao propósito da operação. Em conta, ao mesmo tempo, tendo todos os fatos e circunstâncias relevantes, incluindo a correspondência e negociações que antecederam a execução de um documento, a prática estabelecida em cooperação entre as partes, bem como os costumes, o que causou seu comportamento subseqüente.

Norm 431 do Código Civil: um comentário

Na prática, muitas vezes revela um desencontro de relacionamento interno vai participantes que desejam um resultado particular, a forma externa em que é expressa, – a redacção do contrato. закреплены правила, касающиеся толкования действительного, не оспариваемого контрагентом, соглашения. Normalmente, 431 do Código Civil estabeleceu regras relativas à interpretação do real, e não os acordos de contraparte contestados. Se o tribunal ao considerar as condições da operação dará preferência à vontade real do partido, os interesses da segunda parte e toda a circulação pode ser prejudicada. Isto é devido ao fato de que a vontade, que foi visto pela contraparte e é fixado no contrato, não pode ter um valor jurídico. É dada preferência à expressão externa dos desejos de assunto, isso significa que a transição para a posição exclusivamente formal. Este, por sua vez, poderia constranger as condições mais fracas e de boa fé o partido errando. отдает предпочтение согласованному волеизъявлению сторон, защищая, таким образом, интересы оборота в целом. Neste contexto, a taxa de 431 do Código Civil dá preferência à vontade concordou das partes, protegendo assim os interesses de todo o volume de negócios.

o significado literal

, суд на первом этапе анализирует непосредственное содержание выражений и слов, присутствующих в договоре. Na aplicação da regra da lei 431 do Código Civil, o tribunal na primeira etapa analisa o conteúdo imediata de expressões e palavras que estão presentes no contrato. Eles expressam o resultado da vontade das partes, concordou por eles. Nota, em particular, o acordo sobre uma penalidade como conseqüência do padrão pode ser interpretado de forma diferente, por exemplo, como uma condição de depósito. No entanto, é possível distorção da compreensão do conteúdo item da ordem especial de que fixa as violações cometidas pela contraparte (avaliação de desempenho, o registro obrigatório do ato no prazo estabelecido no contrato e assim por diante.).

A comparação com outras condições

É produzido no caso de incerteza de um item específico do contrato. следует, что присутствующая в конкретном соглашении некорректная в юридическом плане квалификация той или иной категории либо определенного отношения участников не связывает суд в процессе толкования текста, если она не согласуется с содержанием остальных условий и общим смыслом. A regra p. 2 Regras 431 do Código Civil que a presença de um determinado acordo é legalmente qualificação incorrecta de uma categoria particular ou uma determinada proporção dos participantes não vincula o Tribunal na interpretação do texto, se não é coerente com o conteúdo dos demais termos e senso comum. Por exemplo, um contrato misto, que inclui elementos de diferentes transações de direito civil, equivocadamente chamado as partes a compra e venda ato, e opcional no sentido legal do documento de gravação a intenção de cooperar, – preliminar. Em alguns textos encontrados redação incorrecta das sanções. Por exemplo, os empreiteiros costumam usar o termo "soma penal", buscando enfatizar sua coercitiva. Em todas essas situações, uma interpretação literal do conteúdo do acordo difere do significado do texto e, portanto, excluído.

Identificar a verdadeira vontade

Se as regras acima não permitem-nos determinar as condições de detenção, o tribunal procede à segunda etapa da interpretação. Em particular, ele revela a vontade comum real das partes. Isso leva em conta o objectivo do acordo, tendo em conta todas as circunstâncias que ocorreram antes da assinatura. A lista dos fatos dados na norma, é exemplar. Neste contexto, a interpretação do acordo podem ser tidos em conta, e outras circunstâncias que refletem a vontade acordada (total) das partes. Por exemplo, pode ser o depoimento de testemunhas que participaram na operação, se a sua aplicação não é incompatível com o disposto no artigo 162, as conclusões dos especialistas sobre os valores comuns de qualquer um dos termos e assim por diante. A lista das circunstâncias especificadas na taxa de 431, não é considerado como subordinado. Ele não quer dizer que o tribunal deve realizar um estudo consistente de cada novo fato.

nuances

Note-se que os participantes nas conversações – uma expressão verbal de sua vontade. Ele não pode ser levado em consideração na transação, para os quais a lei exige a forma escrita. Além disso, diretamente no contrato podem estar presentes desde que a data de conclusão das negociações realizadas lapso antes. Ele também elimina a possibilidade de levá-los em conta na interpretação do conteúdo do acordo. Se falamos sobre a correspondência, é em qualquer caso, tidas em conta na determinação das reais intenções dos participantes na medida em que não é contrária aos termos contratuais. Esta regra também se aplica a correspondência deve ser considerada inválida a partir do momento da assinatura do acordo.

A prática de interação entre os participantes da transação

No artigo 5 do Código Civil, há o conceito de volume de negócios personalizado. A possibilidade de aplicação vospolnitelnogo (subsidiária) é fixado na posição normal 421. A prática do tráfico deve ser distinguida da prática comum de interação entre os participantes da transação. Muitas vezes ele é chamado de "ordem estabelecida". regras estabelecidas próprios de interação entre os participantes, na verdade, reflete alguns dos termos contratuais alegados. Eles não estão a ser directamente fixado, realizada (respeitado) actores, na verdade, em seu relacionamento antes da assinatura do documento. Assim, eles expressaram a vontade das partes concordou. Neste contexto, a rotina tem precedência sobre personalizado.