858 Shares 4674 views

O que é as palavras aladas?

"Se a montanha não virá a Maomé", "numa bandeja de prata", "E tu, Brutus!" – tão firmemente em nossas vidas que incluem essas frases. E cada um deles forma breve e precisa, apenas algumas palavras podem descrever a situação ou a mão sente uma sensação.

O que é isso?

palavras aladas ou expressões – idiomas, que são extraídos de eventos históricos, folclore e várias fontes literárias – artísticos, jornalísticos, científicos. Eles são freqüentemente encontrados os nomes de personagens fictícios, figuras históricas, nomes geográficos. Pode ser citações de discursos pessoas famosas.

A maior parte da frase perde o seu significado original e é já utilizado em relação às realidades atuais.

palavras aladas podem ter recursos ou aforismo simplesmente desgastado como o personagem ou ser usado em sentido figurado. Eles, como os provérbios, conhecidos por muitos, e muitas vezes amplamente utilizado, tem uma expressividade especial e transmitir com precisão a idéia.

De onde veio esse nome?

A própria expressão "palavras aladas" pertence a Homer e não tem o significado que é atribuído a ele agora. poeta grego em sua "Odyssey" significava falar alto. Mais tarde, porém, o termo "palavras aladas" adquirido na boca de Homer significado ligeiramente diferente. Era um meio suave, as palavras que voam para fora da boca do alto-falante para a orelha do ouvinte.

O significado atual dessa frase ganhou com o lançamento, em 1864, uma coleção de citações populares compilados pelo cientista alemão Georg Byuhmanom. Desde então, a expressão tornou-se um termo usado em linguística e estilística.

A história de alguns slogan remonta a tempos antigos. Alguns deles pertencem à mitologia, o outro – a eventos históricos ou discursos de personalidades e filósofos do passado. Traduzido do latim e do grego, frases tornaram-se parte de nossas vidas, perdendo, no entanto, seu significado original. E expressões extraídas da mitologia, geralmente são usados apenas em sentido figurado.

fontes

Um lugar especial é ocupado pelas palavras aladas, cuja fonte é a Bíblia. As frases individuais e até mesmo inteiras frases – biblicisms – muitas vezes encontrada no discurso diário e dar-lhe uma cor especial e significado. O mais famoso deles – "livro selado" "Não julgueis para que não sejais julgados", "voz no deserto" e muitos outros.

Além de citações bíblicas, nicho separado ocupada por ditos literários encontrados nas obras de clássicos russos e ucranianos – N. V. Gogolya, A. S. Pushkina, M. Yu Lermontova.. fonte enorme de aforismos são fábulas I. A. Krylova e "Ai de Wit" A. S. Griboedova. Muito mais tarde, o tesouro repleto frases tais citações das obras de Ilf e Petrov.

Perder o seu significado original, parcialmente mutação sob a influência de tempo, palavras aladas, no entanto, decoram nossa fala, torná-la mais rica e interessante. Algumas expressões são instrutivas na natureza, enquanto outros dão um bem-humorado palavras de cor. Cada vez mais expressões populares podem ser encontrados nos títulos de livros e artigos.

conclusão

No entanto, algumas frases em diferentes países pode ser sentido um pouco diferente, embora tomadas a partir da mesma fonte. Há expressões que não têm análogos em outros idiomas, ea tradução do mesmo parecer bastante sentido. Vale a pena conhecer as pessoas que querem mostrar o seu discurso e conhecimento no exterior, para não cair em uma posição desconfortável. É melhor para memorizar alguns aforismos, que são amplamente utilizados no país. Esta será a melhor prova do interesse genuíno para a história e cultura do hospedeiro.