754 Shares 4586 views

Declinação dos nomes geográficos em língua russa: características e regras

língua russa está repleta de muitas das regras que regulam o uso correto e ortografia das palavras. Mas, além disso, uma pessoa letrada deve ser capaz de induzir palavras diferentes. Este tópico é geralmente provoca uma série de perguntas e dúvidas, não só entre os estudantes, mas também entre os adultos. É especialmente difícil, dada a maioria das pessoas declinar nomes próprios, apelidos, nomes de lugares. Isto é o que vamos falar hoje em nosso artigo.

Coloque-os nomes: o que é?

Declinação dos nomes geográficos está sujeita a certas regras, que simplesmente precisa saber de cor. Caso contrário, você vai encontrar muitos dos casos engraçados que caracterizarão você e não um lado muito bom na frente de amigos ou colegas.

Muitas vezes, quando se fala sobre o declínio dos nomes geográficos no idioma russo, queremos dizer nomes de lugares. Este termo refere-se a todos os identificadores geográficos em geral. Esta palavra vem-nos de língua grega, é formado a partir de duas palavras diferentes que denotam traduzida como "lugar" e "name". Agora é a palavra "nomes de lugares" é usado em muitas fontes de informação.

Onde posso encontrar as regras do declinação dos nomes?

Claro, a fim de inclinar corretamente os nomes de lugares, você deve não apenas conhecer as regras, mas também aplicá-lo para o site. Na verdade, muitas vezes até mesmo uma pessoa que pensa que ele é competente, questionou a ortografia de uma palavra particular. Neste caso, você será um dicionário especial, que pode verificar o declínio dos nomes geográficos. Rosenthal Dietmar Elyashevich, por exemplo, criou um grande estudantes do assistente de todas as idades – "Dicionário das dificuldades do idioma russo." Aproveite esta pode orientar maravilhoso e adultos que querem melhorar o nível de alfabetização.

tipos de nomes

Antes de mergulhar no tópico intitulado "Declínio de Nomes Geográficos", vale a pena descobrir o que são nomes de lugares. Afinal, esta essencialmente mudando as regras de declinação. No momento em que o idioma russo o seguinte tipos de nomes:

  • Eslava – que incluem nomes russos nativos ou aqueles que há muito domina a língua russa;
  • slozhnosostavnyh – este tipo de nomes de lugares geralmente consiste de duas palavras;
  • os nomes das repúblicas;
  • língua estrangeira – nomes semelhantes têm suas próprias categorias, cada uma das quais existe uma regra separada de declinação.

Regras declinação topónimos eslavos

Declinação dos nomes geográficos têm raízes eslavas, segue uma regra simples: o nome é sempre de acordo com a palavra aplicada a ele. Estas palavras são:

  • cidade;
  • aldeia;
  • aldeia;
  • Rua e assim por diante. D.

Nestes casos, o nome do lugar é colocado no declínio da palavra de definição. Por exemplo, você sempre vai dizer "na cidade de Samara" e "na cidade de Moscou." Note-se que a definição da palavra "cidade" é quase sempre declina indo depois o nome do lugar. Isto também se aplica às exceções. Estes incluem os seguintes casos:

  • nomes de lugares não tendem a ter um tipo diferente de uma palavra que define (por exemplo, seria correto dizer – no lago Salekhard);
  • muitas vezes declinar não podem ser nomes de lugares no plural (por exemplo, na aldeia Topotischi).

Se falamos sobre os nomes das ruas, aqui estão as regras de declinação de nomes de lugares. Placename feminino sempre alinhados com a palavra "rua". Os nomes do masculino neste caso não é inclinado, como as regras e obedecer os nomes dos componentes. As seguintes combinações podem ser dados como exemplos:

  • Cherry Street Jardins;
  • Kaltuk na rua;
  • a melodia rua.

Nomes de lugares na forma do adjetivo mais frequentemente magra: no Rio Amarelo, em Cabo Verde, etc …

Declinação de nomes de lugares que terminam em "o", "e"

Esta regra adultos que por algum motivo é frequentemente esquecido. erros irritantes acontecer mesmo aos apresentadores de TV famosos e jornalistas. Para passar homem letrado, lembre-se, que os nomes de lugares eslavas não o neutro diminuiu no idioma russo. Será correto dizer:

  • na cidade de Kemerovo;
  • perto da cidade de Grodno;
  • Komarkovo em áreas rurais.

Estranhamente, mas é uma regra simples sempre provoca uma série de dificuldades. Enquanto não há nada difícil sobre isso não acontecer, a principal coisa – é lembrar a ortografia correta.

Topónimos que terminam em "s", "s", "John", "un": regras de declinação

nomes geográficos declinação tão comuns no final da língua russa é uma séria confusão. O fato de que as regras da declinação destes nomes de lugares foram alterados mais de uma vez na última década. Historicamente, os nomes de lugares que terminam com "s", "s", "John", "Un" sempre inclinado. Por exemplo, em uma casa ou cabana Ostashkovo Mogilev.

No início do século XX, houve uma tendência a não induzir estes nomes geográficos. Isto foi associado com uma série de ações militares, quando a fim de evitar confusão nos relatórios para aplicar o termo apenas no caso nominativo. Os militares procuraram garantir que os mapas e as diferentes ordens dos nomes de lugares eram idênticos. Com o tempo, esta abordagem foi considerada a norma, e até mesmo ser usado na televisão.

Nos últimos anos, o jornalismo começou a voltar para a forma nativa de indução de nomes geográficos. Mas seu uso no caso nominativo, também, é normal e correto.

nomes de lugares Slozhnosostavnyh eslavas

nomes geográficos declinação compostos por várias palavras, sujeitos a certas regras. Se estamos a falar de um topónimo composto, sua primeira parte é sempre inclinado, independentemente da presença ou ausência de uma palavra definição. Os seguintes nomes pode ser dado como um exemplo:

  • Rostov-on-Don;
  • Komsomolsk-Amur e assim por diante. D.

A partir desta regra há uma exceção – a cidade de Gus-Crystal. A primeira parte de um topónimo multipart não deveria se curvar.

Causar grande confusão o nome no qual a primeira parte é um tipo médio. De acordo com as regras do idioma russo que deve ser sujeita a declinação obrigatória, mas uma tendência crescente para a imutabilidade desta parte nos últimos anos. Portanto, ser correto, por exemplo, ambas as versões da escrita: Orekhovo-Zuevo e Orekhovo-Zuyevo.

Como persuadir nomes de lugar – os nomes das repúblicas?

Quando você não sabe como soletrar o nome da república, lembre-se a regra, que agora falar. Nomes que terminam em "Ia" e "Her", deve ser consistente com a palavra "república". Por exemplo, "na República da Coreia" ou "da República da Macedónia". Mas esta regra tem suas armadilhas, como, aliás, em muitas regras do idioma russo.

Documentos oficiais exclui a possibilidade de indutores tais nomes, embora o jornalismo aplica as regras habituais da língua russa. Uma exceção se aplica à República Federal da Alemanha. Por acordo entre os dois países, foi decidido não a declinar este nome.

Em todos os outros casos, o nome não é consistente com a palavra "república" e é no caso nominativo.

nomes de lugares de língua estrangeira

Com nomes geográficos de língua estrangeira é difícil pessoa russo de manusear. Mais fácil de lembrar quais não são inclinados. Assim, na lista de nomes de lugares, que não estão sujeitos a cair, incluíram:

  • nomes finlandeses;
  • Geórgia e Abkházia (exceto para o nome do resort);
  • nomes de lugares franceses que terminam com a letra "a";
  • slozhnosostavnyh italiano, nomes de lugares português e espanhol;
  • unidades administrativo-territoriais.

Declinando apenas nomes terminados com "a" e masterizado no idioma russo. Por exemplo, em Verona e Ancara. nomes franceses podem recusar se tiverem adquirido russo soar o final de "a".

Se nomes de lugares de língua estrangeira termina em "e", "s", "e", "de", são indeclinável. Exemplos desta regra uma grande variedade:

  • Tóquio;
  • do México;
  • para Santiago.

As exceções são os nomes que estão no idioma russo tem um plural formado a partir de uma palavra estrangeira. Por exemplo, para escrever "no Himalaia."

Declinação dos nomes

Muitos acreditam que o declínio de nomes de lugares e nomes próprios têm regras comuns. Isso não é inteiramente verdade. Claro, as regras têm muito em comum, mas na verdade eles não são idênticos.

Na maioria das vezes, a declinação correta dos nomes, nomes geográficos provoca uma série de problemas na primavera e no verão, quando os graduados saem da escola e obter certificados. erro de ortografia muito comum de nomes e nomes próprios em certificados. Evitar esses momentos desagradáveis vai saber as regras do idioma russo. Vejamos os principais pontos das regras.

nomes padrão declinação

Vail nome padrão é bastante simples – eles estão no direito forma intuitiva. Mas quando o nome foi emprestado de uma língua estrangeira e termina com "s", "John", o caso instrumental que vai ser o fim de "om". Por exemplo, o verde nome no caso instrumental será ouvido como um Green.

Muitas vezes os problemas surgem a partir da queda de nomes femininos que terminam com "ins". Neste caso, tudo depende dos nomes masculinos nominativas. Por exemplo, temos Andrey Zhemchuzhina. O nome de sua esposa Julia é magra como um substantivo comum é um substantivo. Por exemplo, Yuliya coisas pérolas. Se o nome do marido é Andrew Pérolas, neste caso, vamos falar sobre as coisas pérolas Julia.

nome personalizado: como persuadir?

Anteriormente, acreditava-se que em nome incentivo afeta principalmente o sexo de uma pessoa. Mas, na verdade o fator predominante aqui é o fim do nome. Tudo depende dele em primeiro lugar.

Faça nomes não magras que terminam em:

  • "E";
  • "E";
  • "O";
  • "Y";
  • "S";
  • "E";
  • "W";
  • "S";
  • "Eles".

nomes masculinos magras terminados em consoantes. Se o nome termina com "I" e também deve vogal, antes disso, o nome precisa persuadir. Em tal caso, a fim de "a" refere-se ao nome indeclinable.

Claro, o idioma russo não é tão simples. Mas se você lembrar de algumas regras listadas nós, você nunca vai corar devido a grafia incorreta de nomes de lugares e nomes próprios.