99 Shares 8414 views

Qual é o vernáculo? língua literária e discurso vernacular,

Qual é o vernáculo? Este é um fenômeno bastante comum no idioma russo. Agora estes "buzzwords" pode ser ouvido dos representantes de vários setores da sociedade. definição precisa do conceito não é. Neste trabalho, tentamos entender as palavras vernacular partir de diferentes perspectivas e entender seu papel em língua russa literária.

a definição

Então, qual é o vernáculo? É muito difícil definir este fenômeno. Acredita-se que formas de linguagem semelhantes são mal cidadãos de nosso país educado. Este último é muito importante, porque não há uma linguagem que usa tais formas. Observe também que a linguagem literária e vernacular ligado. A maioria dos autores usam este método para distinguir entre as camadas sociais no produto.

Certifique-se de falar com as pessoas na casa, embora nós não percebemos, mas usar a massa vernáculo, certamente, em sua conversa pula palavras: "TV", "dividishnik", "impertinente", "briga" e assim por diante. É mais fácil do que dizer: TV, DVD-player, adicione trabalho desnecessário extra, e similares. Todos nós entendemos, porque o vernáculo russo firmemente fixada em nossas vidas.

Dependência de educação

Acredita-se que no discurso vernacular e escrevendo pessoa depende de seu status, ocupação e educação. Os mais suscetíveis ao uso das pessoas vernáculas ocupou os seguintes cargos:

  • Drivers.
  • Trabalhadores.
  • trabalhadores do comércio.
  • Construtores e assim por diante.

Ou seja, a dependência dessas formas de palavras é inversamente proporcional ao status de uma pessoa. Também nesta categoria são pessoas que servem na aplicação da lei. Por que isso está acontecendo? No exército, durante a comunicação usando gírias os chamados soldados, ou seja, vernacular com uma mistura de gírias técnico vocabulário.

classificação coloquialmente

Compartilhar os seguintes tipos de fenômenos em língua russa:

  • Vernáculo-1.
  • Vernáculo-2.

Muito fácil de lembrar, mas eles são muitas vezes confundidas, vamos explicar mais detalhadamente cada um deles para evitar confusão neste assunto. Para sistematizar o conhecimento que damos a seguir uma tabela que irá ajudá-lo uma vez por todas para corrigir o material estudado.

Vernáculo-1

Considere o primeiro tipo. Qual é o vernáculo-1 e para quem é típico? LI Skvortsov, o famoso pesquisador, identificou um grupo de pessoas que estão inclinados ao uso destas palavras:

  • As pessoas mais velhas.
  • Com um baixo grau de instrução.
  • Com um nível cultural fraco.

Note-se, é muito importante que a base do grupo de idosos, geralmente mulheres.

fonética

Vernáculo – a forma da língua russa, que é característica não para todos. Analisar a fonética do primeiro tipo.

  1. Amolecimento de consoantes, onde é inadequada (por exemplo, kon'ver't).
  2. vogais perdidas (por exemplo, aradrom).
  3. O uso inadequado de som de "c" (por exemplo, rad'iva).
  4. vogais Box (Rubel).

Por algum motivo, basta lembrar as vozes querida avó, pintura pop interior rural, tranquilidade.

Características linguagem comum do primeiro tipo

Vamos examinar os momentos mais populares:

  1. Mude as palavras na casos ou de pessoas leva à formação incorreta da resultante (quer hochut, eu quero me tornar, eu quero).
  2. Inconsistências em frases de parto (jam de espessura).
  3. Alterar final de substantivos masculinos, a letra "y" (na praia, gás).
  4. Cum em fêmea e -EV (rublos, lugares e assim por diante).
  5. Declinação de palavras que não são recusados (vamos a partir kin).

vocabulário

No que diz respeito a esta seção da língua russa, há também está presente uma série de características, tais como: o uso de palavras que são únicas para a comunicação cotidiana, eles não são palavras literários (estar com raiva, rapidamente, volta, esta manhã, e assim por diante). A segunda característica – o uso de palavras no significado que é diferente do sentido literário. Um exemplo é a substituição de "respeito" ao invés de "amor": eu não respeito tomates salgados.

O uso incorreto da palavra "praga", por exemplo: a praga, que funcionou?! Aqui, aderindo às normas da língua literária mais apropriado a um louco ou desequilibrado. Outro exemplo notável e memorável seria o uso de "andar" na acepção – "ter uma relação estreita." Exemplo: Ela caminhou com ele cerca de um ano.

Que tendem a usar a linguagem do segundo tipo

Pesquisador LI Skvortsov descobriram que este formulário para representantes da geração mais jovem com baixos níveis de educação e desenvolvimento cultural. Já dissemos que é possível dividir e no chão, o primeiro tipo é usado principalmente por mulheres mais velhas, mas vernacular-2, é ouvido principalmente dos homens.

Observe que há uma tal abundância de desempenho, como no primeiro tipo, uma vez que é mais jovem e menos estudado. Então, o que é um vernáculo-2? É algo entre o discurso literário e jargão (tanto social e profissional).

Tal vernacular literária é uma ponte através do qual novas palavras e formas cair em nossa língua. portadores:

  • Imigrantes do campo.
  • Os moradores da cidade, caracterizada dialeto do meio ambiente.
  • Cidadãos com um baixo nível de educação e estão envolvidos em trabalho não qualificado.

A profissão mais populares: vendedores, produtos de limpeza, porteiros, cabeleireiros, garçons e assim por diante.

A relação entre a linguagem literária e vernacular

Você deve ter notado que muitas vezes usam palavras não é comum linguagem literária na vida cotidiana. Como eles vêm até nós? jargão devido peculiar a um determinado grupo social ou profissão. A fim de deixar claro o que está em jogo, damos exemplos de "punção" – fracasso; "Deleite" – repouso; "Scumbag" – uma pessoa que não reconhece qualquer normatividade em seu comportamento e assim por diante.

Apesar do fato de que isso não é uma língua literária, as palavras são muito firmemente entrincheirado em nosso conjunto lexical.

mesa

Para consolidar o material, ir para a sistematização artigo prometida de conhecimento.

vista

características

Esta é uma característica do uso de

Vernáculo-1

Uma espécie bem estudadas, existem algumas diferenças entre as regras do primeiro tipo de vernáculo

Pertencente à população urbana, idade avançada, falta de educação, baixo nível cultural. É geralmente usado por mulheres mais velhas.

Vernáculo-2

espécies menos estudadas, devido ao fato de que o vernáculo do segundo tipo – um bastante jovem indústria.

A geração mais jovem e as pessoas de meia-idade com baixos níveis de educação e o mesmo nível cultural.

Em conclusão, podemos dizer que o uso do vernáculo na fala e escrita característica da população urbana, mas apenas para dar um tom particular. A fim de transmitir os seus sentimentos, mais saturam as cores de sua história, as pessoas usam esta técnica, enquanto plenamente consciente de sua irregularidade. Só que neste caso o vernáculo, não comporta qualquer cor negativa.

Muitas pessoas usá-los e como uma profanação, como regra, é mal-educado, não são capazes de expressar seus pensamentos em linguagem literária. Isso tudo leva à estratificação da linguagem e sua degradação. Vernáculo só é relevante nos casos em que ele é usado como um dispositivo estilístico, mas se usá-lo na vida diária, então ele vai ter uma cor negativa. Nós não estamos recomendo que você use palavras semelhantes para se comunicar com outras pessoas, como a pessoa pode questionar a qualidade de sua educação e nível cultural.