685 Shares 2888 views

Latina: história do desenvolvimento. Usado na medicina

Uma vez que a Europa era habitada por pessoas que falam línguas que são agora referidos como os mortos, ou seja, sair do uso de conversação. Um deles – a língua latina. A história de seu desenvolvimento começa mesmo antes de nossa era, mas as pessoas usá-lo hoje, no século XXI. Aprender esta língua é uma disciplina obrigatória em muitas instituições de ensino. Qual é o latim? Quem estuda? Respostas – neste artigo.

antiguidade

Homeland Latina – Roma antiga. As pessoas para quem esta linguagem era a mãe viveu no século BC II. Mas eles aprenderam a escrever muito mais tarde. História da língua Latina está intimamente associada com a antiguidade. É definida como uma civilização que existia antes da Idade Média. Sobre o seu povo modernos sabe por causa das obras culturais dos romanos e os gregos. Os romanos adotaram muito dos cidadãos mais educados da Grécia, incluindo a tradição literária.

O primeiro escrito

História da língua latina, como qualquer outro, sujeito a periodização. Linguistas e historiadores isolado períodos arcaicas, clássicas e pós-clássico. Enquanto os romanos eram nação desorganizada, eles falavam em latim arcaico. Mas o mais forte se tornou o Império Romano, a cultura mais desenvolvida, e com ele a linguagem. ortografia formado, tornou-se mais diversificada. Os romanos começaram a falar e escrever na língua, que agora é chamado latim clássico. E então alguns cidadãos curiosos do império começou a traduzir as obras dos gregos, e até mesmo para criar algo novo. Com o advento da arte da antiga literatura grega e romana começa a desenvolver mundo da prosa e poesia.

literatura

O estudo de qualquer campo da arte – é, acima de tudo, a história da língua latina. O surgimento de Roma e seu desenvolvimento da cultura teve um enorme impacto sobre a cultura do mundo. Em primeiro lugar, neste país havia leis e literatura religiosa em latim. Em seguida, afirmaram-se, e os escritores. O primeiro homem na Roma antiga, que está seriamente interessado nas formas poéticas – é Liviy Andronik. Mas ele não escreveu nada de próprio, mas simplesmente traduzida grande poema de Homero. crianças romanas por um longo tempo estudou a escrita de um livro sobre os maravilhosos andanças de Odysseus.

O primeiro livro

história interessante da língua latina e literatura está associado a pelo menos entreter a vida política da Roma antiga. Guerras e outros desastres criaram uma nova geração de poetas e escritores que não se traduziu obras estrangeiras, e criando escritos romanos nativos. Gnaeus Nevij, por exemplo, escreveu a tragédia dedicado a uma das guerras púnicas.

Além disso, como em todas as nações, os romanos tinham suas próprias histórias, em que poetas criam obras literárias. Mitos da Roma Antiga estudando alunos e estudantes. O conhecimento desta épica é necessário porque este é o lugar onde os antigos escritores romanos chamou assuntos. E eles, por sua vez, pediu emprestado a tradição e escritores posteriores. A história do surgimento e desenvolvimento da língua latina também está associada com nomes como Plauto, Virgílio, Horácio. Provérbios filósofos romanos, escritores, políticos e gladiadores usados no discurso moderno. Embora raro no original.

Que idiomas são descendentes do latim?

Para aqueles que estão a estudar seriamente o italiano, espanhol ou francês, muito importante Latina. A história do desenvolvimento de seu é uma das seções de Estudos Romance – a ciência que estuda o grande número de línguas, o que é o ancestral de TI habitantes da Roma antiga. Latin – disciplinas obrigatórias em faculdades de filologia e lingüística. Durante o treinamento lá é geralmente limitada à tradução de textos, memorizando provérbios e estudo dos conceitos básicos de gramática. Mas mesmo isso é suficiente para entender como muitas palavras de francês, italiano ou qualquer outra língua do romance emprestado de seus contemporâneos, Virgílio e Horácio.

idade média

Na Idade Média, o latim era, acima de tudo, a língua da igreja. E uma vez que a igreja dependia de tudo, e essa linguagem está presente em todas as esferas da vida. Os cientistas desta época foram cuidadosamente recolhidos herança literária da Antiguidade, estudou e refinado Latina, dedicados numerosos escritos de um tema tão importante como a história da língua latina. Resumidamente é dividido em várias etapas. Além do arcaico, clássico e pós-clássico, isolado como o latim medieval.

Mesmo ao pôr do sol latim medieval não dizem que apenas as pessoas sem instrução, escuros. Na Europa, os documentos e correspondência oficiais negócios realizados exclusivamente nesse idioma. No mundo em geral e na sociedade, em particular, tem havido mudanças, e isso não poderia afetá-lo. Ela tem evoluído, novos itens lexicais aparecer. Mas mesmo quando esta linguagem era para tomar o segundo lugar, ele permaneceu uma disciplina obrigatória em todas as escolas.

Latin era quase o assunto principal para futuros advogados, que realmente lá para falar sobre os médicos. No romance "The Life of Monsieur de Moliere" por M. Bulgakov descreve ironicamente o sistema de formação desta época. Protagonista do livro, o famoso autor da comédia de Molière, um jovem com tanta força que ele estudou latim, que às vezes parecia-lhe que seu nome não era Jean-Baptiste, e Zhoganes Baptistus.

Traduções de Hipócrates

Quando os soldados romanos valentes derrotou os gregos avançado, eles foram capazes de tirar vantagem de não apenas as realizações culturais dos gregos, mas também científica. Em primeiro lugar, por onde começar – para estudar os escritos de Hipócrates. Este homem instruído, como você sabe, foi o fundador da cura grega. História do desenvolvimento da linguagem Latina na medicina remonta exatamente com essas transferências.

medicina

Alguns termos gregos antigos para sempre no discurso dos romanos. estão cheios dos povos conquistados, mas depois de um tempo eles apareceram e seus médicos. O mais famoso deles – Klavdiy Galen. Este cientista escreveu mais de uma centena de obras. Particular atenção ele pagou com os termos, acreditando que eles são uma parte importante de assuntos médicos. Mas as primeiras curandeiros na Roma antiga ainda eram cativos dos gregos. ao longo do tempo, os escravos receberam a sua liberdade, ensinado nas escolas. Inicialmente, todos os termos são exclusivamente grego, mas a história da língua latina e terminologia médica estão interligados. Contracção da língua de Hipócrates ao discurso dos médicos romanos a cada ano torna-se cada vez menos.

Proceedings of Celsus

Uma enorme contribuição para o desenvolvimento de terminologia médica introduziu Aulus Korneliy Tsels. Este homem era uma personalidade versátil, foi um defensor da substituição de termos médicos latino-gregos tradicionais. Celsus escreveu suas obras em sua língua nativa. trabalho deste médico tornou-se um pré-requisito para a criação de terminologia médica moderna.

Na Idade das Trevas do desenvolvimento da medicina parado. Como, no entanto, e todos os outros ramos da ciência. Sociedade Direitos da Igreja. Ele floresceu ignorância. Por quase um milênio na medicina Europeia não houve mudanças. Os árabes, por sua vez, têm conseguido muito nesta área. E quando um medicamento na Europa lembrado, em primeiro lugar, nós começamos o desenvolvimento de assuntos médicos – é uma tradução para o latim de tratados árabes, que, por sinal, não é senão uma tradução do grego.

renascimento

Entre o XIV e no século XVI na Europa é regenerada e, especialmente medicina. Os médicos, mais uma vez virou-se para os originais antigos. Nos séculos criou uma linguagem médica universal. Os médicos que vivem em diferentes países europeus devem ter entendido o outro. livros didáticos e dicionários publicados. No século XV, verificou-se em uma das bibliotecas trabalhar um médico romano Celsus esquecido. O trabalho de Roman foi republicado, e a terminologia utilizada por médicos de todo o mundo de hoje.

Vezaliy Andreas – um grande médico e anatomista da época. Este cientista foi um gráfico anatômica, com base no trabalho do autor romano reimpresso. Além gretsizmov existente, ele se tornou o fundador e novos termos em latim. No entanto, muitos deles mais tarde saiu de uso.

O direito romano

influência considerável sobre a terminologia jurídica teve Latina. A história do direito está tomando raízes na teoria do Direito Romano. Ou seja, é uma fonte de terminologia em muitas línguas. A razão é exatamente a redação. Latinismo passam a ser propriedade do sistema jurídico moderno. Uma enorme papel aqui foi o fato de que na esfera jurídica de documentos medievais elaborado exclusivamente em latim. Como resultado do fundo terminológica internacional foi estabelecida.

Em algumas línguas, palavras relacionadas ao vocabulário jurídico, falado hoje em latim, sem quaisquer alterações foram feitas. Um grande número de Latinisms está presente principalmente nas línguas românicas. O grupo alemão de tais empréstimos menos.

filologia

linguistas futuras também estudar latim. O papel da linguagem no grande sistema de educação liberal. Dos quais vieram todas as línguas românicas. Contracção do discurso dos antigos romanos e hoje presente no vocabulário dos franceses, italianos e espanhóis. Portanto, para estudantes de filologia romana, tão importante Latina. A história da gramática, fonética e outras seções da linguística – tudo que você precisa saber estudo aprofundado de uma língua estrangeira.

Latina teve uma enorme influência sobre a formação eo desenvolvimento de muitas línguas modernas, de modo que vale a pena estudar não só os futuros advogados e médicos. Estudante da língua latina, enriquecer o seu vocabulário e torna mais fácil de aprender novas palavras. É o alfabeto latino é o fundamento de todas as línguas europeias, e a transcrição fonética da base.

Latina também tem uma influência sobre a língua russa moderna. Ele contém mais de dez mil palavras que saíam da língua dos antigos romanos.