617 Shares 4742 views

Labuh – quem é esse? significado léxico e da teoria da origem das palavras

Como em todas as línguas do mundo, na Rússia existem gírias ou, como eles chamam está na moda hoje, gírias. Apesar de sua ampla utilização na fala-linguistas não está ferido em uma pressa para fazer esses termos nos dicionários, considerando tais nomes "com o segundo grau." Neste caso, os termos deste tipo ainda são parte da linguagem, que é muito importante. Vamos olhar para um desses substantivos gíria – "labuh". O que isso significa? Onde a palavra veio para o idioma russo, e que tem as características?

Definição da palavra "labuh"

Isso é chamado de um substantivo em músicos comuns. No entanto, nem os amantes do virtuoso executar obras de Beethoven e Tchaikovsky, e aqueles que jogam nos restaurantes para o dinheiro.

Vale a pena notar que o "labuh" – uma palavra que tem uma conotação negativa. Normalmente, eles são chamados de artistas que estão prontos para o dinheiro para tocar música de base diferente para o bem de restaurantes Visitantes bêbados. Essas pessoas são chamadas de "músicos taverna."

Além de todos os itens acima, é também chamado de artistas de música labuhami no funeral e também se relacionam com a sua profissão com ceticismo.

Alguns estudiosos acreditam que a raiz de uma atitude negativa para os músicos taberna está em inveja deles. Não é nenhum segredo que jogar em restaurantes, onde indo para um público rico, às vezes pode ser uma noite para ganhar mais do que um mês recebe um músico média, envolvidos no desempenho da música clássica.

Além disso, muitos labuhi – uma auto-educado, ignorante, e tocar de ouvido. Alguns deles ainda não sabem a pontuação. A este respeito, a qualidade de seus jogos nem sempre é realmente bom – daí o hábito de considerá-los como muzykantishkami de segunda classe. No entanto, na justiça deve-se notar que muitos dos nuggets Tavern – virtuosos reais, embora habilidade especial multidão embriagada deles não pode esperar.

O que significa "Laba" e "lobanina"

Tendo lidado com o "labuh" significado deve prestar atenção a pessoas próximas a ele sobre a estrutura e significado da palavra "Laba" e "lobanina".

Se um músico normal desempenha ou executa uma obra musical, o labuh não joga, ele Laban. Estas duas palavras cognatas relacionados entre si. Os cientistas acreditam que um deles foi formada pela segunda. No entanto, não se sabe qual dos termos apareceu no primeiro discurso.

Há outra palavra, labuhu semelhante – a "lobanina". Assim chamado jogo taberna músico. Ao mesmo tempo, por algum motivo ele não está gravado na raiz do termo "a" (como em "labuh" e "Laba"), e "o". No entanto, uma vez que não está sob o sotaque, parece que [a] – [laban'ina].

dicionário Labushny

Embora entre os profissionais para artistas especiais de consumo são tratados com negligência de ações, as pessoas desta profissão formou um dicionário profissional de termos específicos por muitos anos.

Por exemplo, um clarinete – é o "galho", flauta – "draft" tubo – "cogumelo", piano – "plywood", acordeão – .. "Shank", etc. É interessante notar que em labushnom dicionário muitas gírias são expressões muito semelhantes, linguagem peculiar de gangsters. Não é uma coincidência. O fato de que freqüentado restaurantes num momento em que não havia a palavra "labuh" (acredita-se que isso ocorreu em 20-30 anos. O XX-th c.), Eram em sua maioria criminosos. Muitas vezes se comunicar com eles de plantão, músicos especiais de consumo adotaram algumas de suas frases, tornando-o "seu".

Também no labuhov jargão encontrados muitos termos emprestados do idioma Inglês. Por exemplo: "Hayer" – cabelos longos (de cabelos), «sapatos" – sapatos (de sapatos), «Gerla '- uma menina (da menina).

Quem costumava ser chamado labuhami

O significado moderno da palavra "labuh" é um pouco diferente do que era originalmente. Então, em um tempo que foi chamado um substantivo nem todos os artistas restaurante, mas apenas aqueles que jogaram jazz.

Além disso, acredita-se que esta palavra originalmente se referia apenas músicos grupo de cordas, embora esta versão ainda não tem provas.

Que são chamados "labuhom antiga"

Esta é uma frase incomum não é muito comum no discurso de hoje. Mas muitas vezes é para ser encontrado em palavras cruzadas ou perguntas para skanvordov. Seus autores pela frase "labuh antigo" significa vagando jogadores lira, cantores e kobzars que mendigando nas estradas da Ucrânia e Belarus no século passado.

teoria Gypsy da origem da palavra "labuh"

Como linguistas considerada a palavra não gosta muito de, realmente estudar sua etimologia ninguém nunca fez. A este respeito, hoje uma teoria séria e credível sobre a origem da palavra "labuh" não.

linguística formal assumido que o substantivo "labuh" e o verbo "Laba" apareceu em Odessa durante o período da NEP. Neste caso, não há nenhuma prova credível para apoiar esta versão.

linguista russo Shapoval VV propõe sua própria teoria do surgimento da linguagem no jargão "labuh" e "Laba". Assim, considera-se que os dois termos são derivados do verbo cigano "Gabani" (cante). Este nome foi gradualmente transformado no termo "gilabanit". Ao longo do tempo, de acordo Shapoval, estudantes de língua russa se adaptaram esta palavra sob pronunciável para eles – o "Laban" e depois "Laba".

Também linguista acredita que a formação de uma gíria para um músico taverna poderia afetar Roma ea palavra "dinheiro" – "amor" ou "labe". Depois de jogar a ordem labuh para ganhar dinheiro, portanto, não era um substantivo, nomeando sua profissão.

Situação discutido neste artigo substantivo é típico de muitas palavras da língua russa moderna. Assim, os linguistas em todas as idades tomei a liberdade de filtragem (como eles acreditam) que a partir das ervas daninhas na forma de jargões. No entanto, por vezes, exibido fora os seus termos com o tempo começa a se relacionar com a norma literária. Mas por causa de ignorar a história do surgimento de tais nomes para definir é praticamente impossível, como é o caso com "labuhom". Esperemos que o futuro será linguistas imparciais referem-se a neologismos e jargões. Cada palavra em um determinado período da história pertence a uma destas duas categorias.