365 Shares 5432 views

Tem, teve. O uso do verbo no idioma Inglês

É importante notar que as palavras e teve – é uma forma do verbo ter. Este é um dos verbos mais usados no Inglês. No entanto, um monte de pessoas admitem erros ao usar estas formas. O verbo tem (teve), cuja utilização é muito importante no idioma Inglês, é único e ao mesmo tempo uma palavra universal.

quando usado

Estas palavras podem jogar muitos papéis em uma frase Inglês. Tem, teve, têm, o uso do que provoca dificuldades, passíveis de uma certa lógica, que será trazido. Assim, considerar todas as opções para este verbo:

  • Claro, o verbo pode agir como um sentido comum, no sentido de "ter". Por exemplo: Ela tem um carro.
  • Como o primeiro, o verbo ter, e pode agir como um auxiliar. Ele está envolvido na formação da maioria das formas verbais, além de afirmativa: Presente e Passado Simples (indefinido). Por exemplo: Ele acaba de retornar.
  • Pode ser aplicado como um verbo modal expressar possibilidade ou ação obrigatória. Por exemplo: Eu tenho que fazer um exame.

Você pode ter problemas ao usar o verbo tem (teve), cuja utilização em um discurso indica um bom domínio de uma língua estrangeira. No entanto, em Inglês, há um certo padrão de uso desses verbos. Assim, abaixo estão listadas as regras para a adequada aplicação de alguma forma do verbo na situação certa:

  1. Ele tem usado com pronomes: ele, ela,-lo.
  2. Eu tenho usado com pronomes: Eu, você, nós, eles.
  3. Ele tinha utilizado em conjunção com todos os pronomes, e esta é uma forma do tempo passado.

formas do verbo

Esse verbo é errado, e esses verbos na tabela como tem, teve, têm. A utilização destas formas depende do tempo desejado.

Formulário tinha usado na construção do passado simples tenso, após o fechado e segurou muito tempo.

Tem, teve. Comer juntos, só é permitida na aplicação de momentos perfeitos. Abaixo está alguns exemplos que vão entender claramente as regras:

  • Ela teve apenas um jantar. Esta frase é traduzida como: "Ela só teve o almoço."
  • Ela tinha um carro. Tradução: "Ele tinha um carro."

No papel do verbo modal

Este é um uso muito comum do verbo tem (teve) no idioma Inglês. Portanto, aqueles que estão aprendendo a língua, você deve saber claramente as regras do uso dessas palavras. Eles são bastante simples, e para navegar no assunto, você acabou de obter uma compreensão de boa informação e um pouco de prática no uso direto. O verbo tem (teve) no idioma Inglês desempenha um papel modal nos casos em que é importante para expressar uma certa necessidade para a ação, que é devido a algumas razões. Por exemplo: Você tem que ir, porque você tem que trabalhar. Este projeto é traduzido da seguinte forma: "Você tem que ir, porque ele deve trabalhar."

Este verbo pode ser de alguma forma semelhante ao modal verbo obrigação. Embora sentido, eles são semelhantes, mas ainda não há entre eles um rosto magro e todos sabem a língua de uma pessoa sente a diferença no nível da intuição. Modal verbo imperativo é mais rígida e tem uma obrigação clara para executar uma determinada ação. O ponto importante é que o verbo é mais direcionado para o próprio falante, ie. E. Ele deve ser usado em relação a si mesmo. Por exemplo: eu devo ir, seria melhor. Este projeto é em russo vai soar assim: "eu tenho que sair, seria melhor."

Por sua vez, o verbo modal deve ser usado mais em um caso: quando é necessário dar conselho ou recomendação. Por exemplo: você tem que adicionar mais palavras. Que se traduziu soaria como: "Você deveria acrescentar algumas palavras mais."

Importante, este modal verbo varia vezes, em contraste com, por exemplo, o verbo deve, que permanece inalterada.

No entanto, em vez disso, você pode usar a frase tem que, que geralmente tem o mesmo significado, mas é mais frequentemente usado no discurso diário coloquial.

Tem (tinha)

O uso e conhecimento das regras do verbo mostra um alto nível de proficiência em Inglês. Afinal, só usando as regras específicas de gramática, espera-se que você será capaz de se comunicar claramente em uma língua estrangeira. É importante falar sobre o verbo ter como uma semântica comum. Então, ele tem traduzido, "tem", "espera", "ter". Por exemplo: Eu tenho um cachorro.

Ter que, por ter conseguido a

Ambas as opções podem ser usadas, se está lá:

  1. Posse de algo. Por exemplo: Ela tem uma casa nova; Ela tem uma casa. Estes projetos são traduzidos: "Ela tem um novo lar."
  2. Vários comunicação. Por exemplo: Eu tenho pai; Eu tenho pai. Isso se traduz em ambos os casos a frase: "Eu tenho um pai."
  3. Doença. Por exemplo: I tem uma dor de cabeça; Eu tenho uma dor de cabeça. A tradução é a seguinte: "Eu tenho uma dor de cabeça."

O fato importante é que as estruturas negativas ter que, e tem que construir da maneira usual. Por exemplo, no presente negação tensa simples soaria assim: não tem que e don`t tem que.

Estrutura de ter conseguido podem ser intercambiados verbos para chegar e receber. Por exemplo, eu tinha começado a notícia. Tradução: "Eu recebi a notícia."

Além disso, por ter conseguido projetar pode ser usado como um verbo modal, mas é em qualquer caso, não pode ser alterado ao longo do tempo. Este é sempre costumava ter que projetar.

Redução do verbo ter

Você deve saber que no idioma Inglês são abreviaturas muito comuns, especialmente em verbos modais e auxiliares. O uso do verbo tem (tem) e a capacidade de cortar-lo corretamente vai facilitar muito sua vida e dar a facilidade de expressão Inglês. Normalmente, a redução tem lugar por combinação do verbo muito com o pronome anterior. Não é poupado e nossa verbo única de ter. Assim, abaixo estão apresentadas todas as formas abreviadas possíveis do verbo:

  • Tem o seguinte teor: `ve. Por exemplo: they`ve, I`ve, você `ve.
  • Tem reduzida para `s. Por exemplo: ela `s, ele` s, it`s;.
  • Tinha na versão abreviada: `d. Por exemplo: she`d, We `d, você` d.

conclusão

É importante notar que existem inúmeras expressões, expressões, frases estabelecidas com esse verbo único. Portanto, quero chamar a atenção para a importância da palavra, porque o conhecimento das diferentes expressões idiomáticas e é o único ponto positivo em seu discurso. Assim, é possível demonstrar companheiro de língua Inglês sua ampla visão e fazer a conversa naturalmente e facilmente, o que é tão importante na vida quotidiana e nas negociações comerciais.