162 Shares 8458 views

O que significa o termo "corno"?

Em russo, muitas palavras emprestadas do francês, como "adultério". Mas todos sabem o seu valor? Mas a expressão "corno" é claro para todos. Ele é usado na fala cotidiana, e na literatura e em inúmeras anedotas sobre o tema da fidelidade.

Onde no idioma russo teve de mencionar uma expressão que se tornou frases prontas? Significativamente este é desconhecido, mas dicionários dizem que pelo menos quatro possíveis respostas para essa pergunta. Vamos começar em ordem, ou seja, a Grécia antiga.

deusa da vingança

Há muito tempo atrás, num momento em que os deuses do Olimpo são muitas vezes até Hellas diabos aconteceu Actaeon caçar com amigos em uma tarde quente perto Gargafii Valley. Enquanto amigos foram colocados para descansar à sombra de uma grande árvore, Actaeon viu uma gruta na montanha. Curiosamente, foi para descobrir o que está dentro.

É uma pena que ele não é visto como pouco antes de ele foi para a gruta uma bela caçadora, filha de Latona e Zeus, Artemis. Somente ninfas deusa despojado, cozinhá-lo para tomar banho, como a gruta veio Actaeon. Nenhum mortal antes o tinham visto a beleza nua de Artemis. Para tal insolência ofendido a deusa virou Actaeon em um veado, uma mente deixou humana.

Não sabendo o proprietário, o cão perseguiu um veado com chifres de ramificação, ultrapassou e furiosamente rasgou seu corpo em pedaços. Veio para os amigos de resgate Actaeon ouviu falar de veados mama escapou um gemido, que podia ser ouvido o som da voz humana. E eles não sabiam o que era, na realidade, o cervo e por que Diana decidiu corno ele. Acteon-se mais tarde se tornou um símbolo do marido enganado.

recompensar regiamente

Andronicus, o último imperador de Bizâncio da dinastia Comnenus, que governou em Constantinopla por apenas dois anos – com 1183 para 1185, no entanto, teve corno não um de seus cortesãos. Diz-se que na forma de compensação para os maridos insulto enganado recebeu campos de caça e marcas que confirmam o direito de possuí-los foram pregados nas portas dos chifres imobiliários.

Posteriores reis franceses, não se distinguem pela castidade, adotaram a forma bizantina de compensação para o insulto. nobres desonrado foram autorizados a caçar nas florestas reais, e suas propriedades foram decoradas com chifres. Daí a palavra "corno". E se no início eles chamado o tribunal, cujo marido corno mulher concordou com Sua Majestade, em seguida, mais tarde, eles começaram a chamar todos os maridos enganados. Ah, e da França esta expressão caiu em russo.

outras versões

Os alemães antigos era costume, segundo a qual uma mulher colocar em um capacete com chifres na cabeça para enviar guerra do marido. Assim, tornou-se por algum tempo livre. No século XV, todos na mesma Alemanha veio o decreto imperial instruídos a usar as pontas dos soldados que estavam no exército, juntamente com suas esposas.

No entanto, há referências anteriores a chifres, relacionados ao adultério. Então, Ovídio em uma de suas obras é angustiado com os chifres que surgiram em sua cabeça depois que ele tardiamente aprendeu sobre amante infidelidade. Na poesia européia do século XIII, muitas vezes encontrei um lugar onde é dito que o chifre cresce na testa do marido enganado.

Como você pode ver, há muitas versões, mas todas elas se resumem a uma resposta para a pergunta do que significa para corno: isso significa para brincar ou alterar sua esposa e ferir a dignidade de alguém, seduzindo sua noiva ou cônjuge.

Na literatura,

obras literárias e memórias mostram que a expressão "corno" e "corno" são usados por um longo tempo e em todos os lugares. Além do acima exposto funciona romana e literatura medieval, eles também encontrar em Shakespeare, por exemplo, um "Alegres Comadres de Windsor".

Nas páginas das obras de Pushkin, Chekhov, Krylov, Dostoiévski, Lermontov, e nas memórias de Catherine II também repetidamente encontrado referências aos chifres de um corno, e, quando se trata de adultério, que é o marido de traição ou esposa.