85 Shares 8263 views

Significado Fraseologismo "jaqueta". expressão popular "leito de Procusto"

Qual é a verdadeira riqueza da língua? Como ele escreveu NM Karamzin, não é o grande número de sons ou muitas palavras, e a capacidade de transmitir conceitos morais sutis e sentimentos. Um dos meios de expressão podem ser considerados como unidades add-fraseológica – combinações estáveis de palavras, os chamados fórmulas verbais que brilhante, de forma sucinta e precisa determinar as atitudes, sentimentos e emoções do falante.

Significado Fraseologismo "cama de Procusto"

Em qualquer língua, há a expressão estável, combinações prontas de palavras que não apenas decorá-lo, e ajudar o alto-falante para expressar sua atitude em relação ao que está acontecendo. Na linguística, eles são chamados de fraseologia. Uma das suas características é a ambigüidade. Ao mesmo tempo, eles têm um significado direto e figurativo, o oposto da leitura literal. Deste ponto de vista é um valor Fraseologismo interessante "leito de Procusto". Literalmente – menção do ladrão gigante da mitologia grega, e seus instrumentos peculiares de tortura, figurativamente – por força de encaixar qualquer coisa sob estritos limites.

"Vitaminas" discurso

Fraseologia – um ramo da linguística (ciência da linguagem), que lida com a fraseologia ou unidades fraseológicos. Por que estudar esse fenômeno lingüístico para criar uma direção específica em lingüística? Primeiro, a questão controversa restos, que sustentaram frases podem ser considerados fraseologia: provérbio, provérbios, expressões idiomáticas, provérbios, etc. E em segundo lugar, além de estudar as formas de sua formação, fraseologia está também envolvida nas fontes de origem de certas figuras de linguagem … Em termos de aparência voltas da frase da língua russa são divididos em idade de idade russo e emprestado.

Primordialmente russo e emprestado

Fontes é primordialmente russo cultura de antigos eslavos, vida, costumes, crenças, folclore, bem como obras de autores russos, "em um ano" – há muito tempo, há muito tempo; "Folga" – para sentar; "Sem um rei em sua cabeça" – a pessoa que faz coisas estúpidas. Mas hoje será discutido um pouco sobre eles, porque estamos interessados na expressão "leito de Procusto" refere-se a fraseologia emprestado. Como a ciência, este último veio até nós a partir dos textos bíblicos-evangélica (o "fruto proibido" – uma tentação proibida), de Roman e mitologia grega ( "nó górdio" – uma confusa, estranha combinação de circunstâncias), bem como línguas da Europa Ocidental e da literatura ( " princesa ea ervilha "- estragado por pessoas).

idiomas antigos

O que nos deixou um legado da Grécia Antiga? Gregos "deu"-nos a ciência, teatro, criado a maioria dos gêneros literários, eram a fonte do sistema de valores humanistas … Isso é uma pequena parte do que está por trás de toda a cultura do mundo. Mas agora não é sobre isso, ou melhor, sobre isso – sobre as realizações do mundo antigo, mas em um campo diferente – lingüística. grupo emprestado expressões figurativas significativas constituem unidades fraseológicos da mitologia grega: "estábulos de Augias" – um quarto muito sujo; "Cair no esquecimento" – desaparecer no ar, abismo, para ser esquecido; "Saddle Pegasus." – procurar inspiração para escrever poesia, para se tornar um poeta, etc. Como pode ser visto a partir dos exemplos, a fim de usar corretamente este tipo de frases e, por exemplo, ter uma idéia, o que significa "leito de Procusto", é necessário conhecer a história da sua origem, ou pelo menos estar familiarizado com mitologia e da literatura grega.

"Leito de Procusto": significado e origem

Explicar a expressão "leito de Procusto" ajudar a lenda do herói grego Teseu, filho Efry e mestre de Atenas Egeu. Quando ele cresceu e amadureceu, sua mãe e seu avô lhe enviou a Atenas para encontrar seu pai. Teseu não atendeu o pedido da família para ir para o mar, mas escolheu o caminho mais difícil – a pé através do istmo. Difícil era a maneira como ele conheci um monte de obstáculos, entre os quais uma colisão com um damasco ladrão apelidado de Procusto, que significa "extrator". Sobre este vilão foi notoriedade. Todas as viagens que ele tinha convidado para sua casa, onde eles esperaram um agonizante tortura: ele fez tudo deitar-se na cama de seu famoso, e se ele foi ótimo para o "mártir", ele puxou-o para cima até que seus pés não toquem as bordas. E se a cama era um pouco lamentável que ele cortou os pés. Teseu derrotou o gigante, e deitou-o na cama dela. Foi curto para ele e sua juventude ousada morto da mesma maneira que ele dispõe dos pobres, uma vez viajantes. Séculos mais tarde, o nome do assaltante de Procusto e seu instrumento de tortura – "cama" perder o seu significado direto, e, juntos, assumem um significado diferente, que é composta de experientes na leitura do mito de sentimentos e emoções. Assim, no valor de idioma Fraseologismo russo "leito de Procusto" – uma medida de alguma coisa ou algo que forçosamente se adaptar, personalizar.

outras línguas

unidades fraseológicos emprestados – é, como regra, momentum internacional. Por exemplo, a frase "calcanhar de Aquiles" – uma vulnerabilidade – tem sua contrapartida em Inglês – calcanhar de Aquiles, o francês – garra d'Achille, em grego – αχίλλειος πτέρνα, Alemão – Achillesferse e assim por diante. No entanto, ele permanece totalmente e seu significado, e suas imagens. Agora considere o "leito de Procusto", exemplos de seu uso em outros idiomas: Grego – προκρούστεια κλίνη, Inglês – leito de Procusto, Alemão – Prokrustesbett e assim por diante. A expressão popular antiga estudado em todas as línguas preserva a imagem do vilão Procusto, com base na qual havia uma figura de linguagem, o que significa que o valor é armazenado e fraseologia "leito de Procusto" – estrutura falsa e medição sem sentido, e lexical e gramatical, isto é, a migração de expressão de uma língua para outra não tem levado a todos os tipos de mudanças.

Linguagem ou expressão popular

Como mencionado acima, entre os linguistas ainda existem diferenças, existem Pv e ditos para unidades fraseológicos ou não. Alguns acreditam que sim, e incluem provérbios e ditos no grupo "expressões fraseológicos." Outros linguistas negar este fato, e acreditam que estes fenômenos lingüísticos não pode ser objecto de fraseologia estudo. A questão, é claro, complexo e controverso. Por exemplo, a expressão "leito de Procusto" pode ser referido como a fraseologia, e à expressão popular.

Como a linguagem no sentido estrito da palavra, tem as seguintes características:

  • idiomática, que é indivisível, declarações indecomponibilidade sobre os componentes individuais (a palavra "Procusto" e "cama" não pode ser utilizada separadamente, ou eles perdem o sentido comum e se transformar em uma associação livre);
  • repensar – valor inicial da frase, valor imediato é convertido em um figurativo (frase "Procusto cama", inicialmente, para citar um ladrão e seu instrumento notório por tortura, e só sentido secundário, em seguida, adquiriu – medida formal);
  • resistência – constitui um "leito de Procusto" volume de negócios não podem ser substituídos por outros;
  • Correlação para uma parte específica do discurso – idiom discurso atos "leito de Procusto" como um substantivo;
  • avaliação e emoção.

expressão popular antigo

A autoria do termo "expressão popular," "palavras aladas" atribuídas a Homero, que pela primeira vez foi utilizado na "Ilíada": a partir da boca do falante para quebrar rapidamente a palavra e imediatamente voou para a orelha do ouvinte. Em lingüística moderna, este termo entender Citação sustentável e bem conhecido das obras clássicas do cinema, da música, publicidade e declarações de pessoas famosas. Muitos provérbios originam da Bíblia ou mitologia grega, como a expressão "leito de Procusto". O mundo de "palavras aladas" dinâmicos – algumas citações ao longo do tempo, perdem a sua relevância, popularidade e desaparecem, outros aparecem e tornar-se a sabedoria convencional.