132 Shares 3511 views

Transcrição de Inglês. Inglês – Transcrição em russo

Cada vez mais, você pode ver que em qualquer tipo de trabalho exige especialistas com conhecimentos de Inglês, e ele está se tornando popular em muitas áreas da vida humana. Este é o primeiro sinal de que você precisa para aprender a língua, pelo menos ao nível normal. Como você sabe, ele começa com o estudo da leitura adequada e compreender cada palavra, porque a interpretação errada pode distorcer significado. Transcrição de Inglês lhe permitirá ler claramente e corretamente cada sílaba sem distorcer os valores da maioria da unidade lexical. Considere o que é uma transcrição e como lê-lo.

Transcrição de palavras em inglês – é …

Transcrição é uma representação gráfica dos sons da língua. Conhecimento de transcrição – é a base da aprendizagem de línguas, porque, sem o saber, você não será capaz de começar a leitura, ea outra pessoa não entende você, porque você pode dizer a palavra com um erro fonético. Pronúncia de palavras em Inglês sempre foi uma dificuldade para as pessoas começando a aprender esta língua, mas é apenas uma consequência da ignorância das regras de transcrição e leitura. Consequentemente, a fim de aprender a expressar seus pensamentos e formular adequadamente declarações em Inglês, é necessário estudar a transcrição, porque é a base sobre a qual construir um maior desenvolvimento da linguagem. Se você aprender a escrever uma transcrição do idioma Inglês, você pode facilmente aprender e língua falada, porque você vai visualizar a estrutura da palavra, letra por expansão parece.

A proporção de letras e sons Inglês

Como você sabe, em Inglês apenas vinte e seis letras, sons e muito mais. Cada um deles, pois é necessário registro e voz. Nem todas as palavras inglesas estão sujeitos às regras existentes de leitura. falantes nativos aprender a pronúncia tradicional infância. Mas para as pessoas que estão aprendendo Inglês como língua estrangeira, e foi desenvolvido por uma transcrição do idioma Inglês. Este sistema de gráficos em que os sons são marcadas por sinais especiais.

Sons e letras do alfabeto Inglês são divididos a este respeito, que os vinte consoantes corresponde a vinte e quatro sons, e seis vogais – vinte sons, todos Qual é a proporção de vinte e seis letras em inglês para quarenta e quatro sons. Vamos considerar algumas das disposições, que se caracteriza por transcrição.

Transcrição do idioma Inglês: regras básicas

  • Transcrição da palavra encontra-se em colchetes – […].
  • Existem letras que designam vários sons, na transcrição, eles aparecem ícones diferentes.
  • Existem vários tipos de stress que têm diferentes designações na transcrição da palavra.
  • Na transcrição de algumas palavras pode ser encontrada sons, entre parênteses – (…). Esta designação indica que o som entre parênteses, pode ser pronunciada (por exemplo, nas variedades American Language) ou não (na pronúncia clássico britânico).
  • Colon, entregue após o som principal, indicando a duração do seu som.

Depois que você aprender essas regras, você será capaz de ler corretamente a própria transcrição. A tabela abaixo lista as últimas mudanças na transcrição de certas palavras.

formulário de inscrição

por exemplo

Uma forma diferente de escrever

[I]: f ee l [I]:
[I] f i ll [I]
[E] f e ll [E]
[Ɔ:] f um ll [Ɔ:]
[L] f u ll [Ʋ]
[U]: f oo l [U]:
[Ei] f ai l [EI]
[Ou] f oa l [Əʋ]
[Ai] f i le [Ai]
[AU] f OU l [Aʋ]
[Ɔi] f oi l [Ɔı]
[AE] c a t [AE]
[Ɔ] c o t [Ɒ]
[Ʌ] c u t [Ʌ]
[Ə:] c u rt [Ɜ:]
[Ɑ:] c a rte [Ɑ:]
[Iə] t r ie [Iə]
[Ɛə] T EA r [Eə]
[Uə] t r ou [Ʋə]
[Ə] b um nan uma [Ə]

Um pouco de transcrição em russo

Dificuldade em pronunciar as palavras de uma língua estrangeira há os representantes de todos os grupos étnicos, como os sons de diferentes dialetos pode variar bastante significativa. E, certamente, os britânicos, estudando russo, pedindo aos professores "tradução da transcrição para o Inglês." Uma espécie de versão simplificada para dominar palavras inglesas desconhecidas – na transcrição russo, ou seja, a transferência de fonemas língua estrangeira usando sons nativos. De outro modo, este método é chamado uma transliteração fonética. Neste caso, as palavras será algo parecido com isto: [fenetik] [gato], [peixe], etc. Parece que uma grande maneira de sair ..! No entanto, como nos lembramos, nem todos os sons podem ser transliterado com tanta precisão. Portanto, qualquer professor irá aconselhá-mestre eo "real" de transcrição Inglês.

tipos de estresse

Substantivos, adjetivos, advérbios são tipicamente sublinhou na primeira sílaba. Transcrição de Inglês linguagem mostra não só o som, que é decomposto a palavra, mas também o stress, que são divididos em dois grupos: básico – posição é sempre para o topo da sílaba tônica, e adicional – está localizado na frente do slogan na parte inferior. Para uma melhor compreensão do stress familiarizado com as regras da sua produção:

  • Verbos que têm o prefixo tipicamente terá uma tensão sobre a segunda sílaba.
  • No início da palavra há duas sílabas consecutivos sem sotaque, um deles é obrigado a ser um choque.
  • Palavra com mais de quatro sílabas terá imediatamente duas tensões – o primário e secundário.
  • Os substantivos são frequentemente consola choque.
  • Sufixos qualquer parte do discurso, localizada no final de uma palavra, não chocar.
  • No final de palavras e não obter o sotaque.

O posicionamento adequado de acentos irá transmitir o verdadeiro significado da palavra.

Regras de leitura e pronúncia

Como é conhecido, é uma parte integrante do conhecimento do idioma Inglês – a capacidade de tradução do Inglês. Com a transcrição do que deve ser estudada desde o início da passagem do curso de idiomas, para lembrar um conjunto de palavras vai virar rápido o suficiente.

Depois de ter acabado com as regras de transcrição, é necessário recorrer a ler as regras, que, em primeiro lugar, começar com determinar o tipo correto de estilo. Por exemplo, em Inglês existem sílabas abertas e fechadas. extremidades abertas em uma vogal: jogo, como, pedra – 1º vogal na palavra lida da mesma maneira como no alfabeto. sílaba fechada termina em uma consoante: caneta, gato, bus – vogal em uma sílaba dá um som diferente.

Além de sons simples são ditongos. Por isso, chamou som complexo composto por dois simples. Em muitos casos, ela pode ser representada na forma de dois componentes, mas por escrito essa regra não funciona.

É bom saber

Inglês – linguagem, que é necessária em muitas áreas da vida humana e, portanto, o seu conhecimento é útil a todos, não só para o auto-desenvolvimento, mas também na vida. Conhecimento do idioma Inglês começa com a capacidade de ler – substantivos, adjetivos, verbos em Inglês (com ou sem transcrição). Esta é a base sem a qual não pode fazer.