498 Shares 4612 views

Vai ser em Inglês, "Olá!"? Como dizer "Olá!" Em Inglês?

No mundo inteiro, as pessoas se cumprimentam. Amigos e colegas e parentes, e vizinhos dizem: "Olá" ou "Hi!". Tradução Inglês desta palavra é bastante simples, mas é só à primeira vista.

Para baixo com estereótipos!

Afinal de contas, nós não sempre uniformemente cumprimentar uns aos outros, tudo depende da situação e pessoa que conhecemos. Inglês – não é excepção. E se o conhecimento de algumas pessoas são limitadas apenas uma frase banal, a culpa é única do currículo escolar, que fornece apenas uma versão formal de uma saudação, não um natural. Este é o mesmo que o inglês virá para você, russo, e dizer em vez disso, "Oi, como vai você?" A expressão "pão e sal que você!". É difícil até mesmo pensar sobre como responder a tal saudação. Vamos olhar para as opções que são relevantes hoje.

saudações padrão

Agora, vamos olhar para algumas opções sobre como ser em Inglês, "Olá!". No entanto, tenha em mente que é preciso dizê-lo com um sorriso, que é um tipo de regra britânica de etiqueta ao se comunicar.

  • Olá! ou Hi! É uma opção versátil e mais popular é familiar a todos. Portanto, dizer "Olá!" Em camaradas ingleses ou pessoas próximas. Se você não é um fã desta língua estrangeira, tal conhecimento da saudação seria suficiente. No entanto, não somos, porque vamos seguir em frente.
  • Bom dia (tarde, noite), que significa "bom dia (tarde, noite)!". Esta não é uma variante menos comum de como dizer em Inglês, "Olá!", Mas uma forma mais abrangente e formal. Ainda mais interessante será ouvido esta frase com as seguintes nuances: manhã – uma palavra que deve ser consumido antes do meio-dia, tarde – às 18h00, à noite – antes de meia-noite. No entanto, se você precisa para cumprimentar alguém, por exemplo, em um jantar na parte da manhã, a última palavra será da mesma maneira.
  • Ainda há a frase: Como você está? e quase semelhante: Como você está fazendo? Eles são bastante oficial, adequado para cumprimentos com estranhos ou pessoas desconhecidas.

frases mais utilizadas

Se você quer passar para um homem educado, que sabe como ser em Inglês, "Olá!" Para soa bem em qualquer situação, então vamos seguir em frente.

  1. Oi lá! Isso significa aproximadamente "Ei, você aí!". Esta é uma gíria opção bem-vinda, porque para amigos e muito bons amigos. Em nenhum caso, não deve dizer que as autoridades ou uma empresa desconhecida.
  2. palavra possível em vez de oi da inserção frase anterior Olá. A tradução deste saudação é quase o mesmo que o primeiro, só que desta opção é mais formal.
  3. Ei, como você está fazendo? Assim, você pode perguntar aos camaradas: "Hi! Como você está? "Para nossos concidadãos essa frase já está cansado e até mesmo chocante, mas o Inglês de língua pessoas de seu em delírio. Esteja ciente de que esta não é uma expressão de um mais formal gíria,. Mas ele mostra o seu interesse na próxima conversa.

Formas de realização adequadas para o ambiente muito perto

Como regra geral, a maioria das pessoas precisa de uma língua estrangeira é falado, por isso não é particularmente importante neste caso, como está escrito em Inglês, "Olá!". A principal coisa – para saber onde e quando usar um ou o outro por via oral. Vamos lá.

  • O que se passa? Esta combinação traduz como "O que há de novo?" Ou "Como você está?". Lembramos que a assim cumprimentar com pessoas que você não sabe muito, é altamente indesejável.
  • Como é que vai? Esta versão é traduzida da mesma forma que a anterior.
  • Uau! É bom vê-lo! Traduzido como "Ótimo, eu estou contente de vê-lo!". Um excelente frase para expressar a alegria sincera da reunião. Em vez da palavra boa pode ser inserido de forma intercambiável (bom, excelente), o significado da frase não vai perder.
  • Olá amigo? Isto é puramente uma versão americana, o que significa, "Ei, amigo, como você está?".

A primeira reunião

Agora você sabe como ser em Inglês, "Olá!", E você pode com segurança beber uma ou a outra opção, dependendo da situação. Mas isso não é tudo! Como não ficar confuso e dizer Olá corretamente quando você é alguém pela primeira vez? Para este caso, recomendamos usar as seguintes frases:

  • bom conhecer (ver) que você;
  • prazer em conhecê-(ver) que você;
  • Tenho o prazer de conhecer (ver) que você;
  • é um prazer para atender (ver) que você.

Assim, você vai dar a outra parte compreendê-lo agradável para encontrá-lo. Frases, como se costuma dizer, a seca e formal, mas será útil para você de qualquer maneira.

encontro

Imagine a situação. Você desce a rua sobre algo que você pensa, e de repente você encontrar a pessoa que não só não vi, mas não acho que alguma vez encontrar uma razão. Vai ser em Inglês, "Olá!" Em tal caso?

  • Oh meu querido Deus, é você! Nós pronunciar esta frase assim: "Senhor, é realmente você"
  • Aahh, onde você esteve? Ele se traduz como "Onde você estava?".
  • Uau, é tão bom que eu ver (se encontram) você de novo! – "Uau, como é bom te ver de novo (se encontram)!"

E se você não tem tempo?

Às vezes acontece. Diga Olá, porque você ainda precisa, mas seria desejável e agradável para ficar longe de possíveis conversas posteriores, mas assim que fazer isso para uma pessoa e não ofender. O que dizer nesta situação?

  • Oi, desculpe, infelizmente eu não posso parar. Significa "Sinto muito, eu ainda não posso falar."
  • Oi lá, eu não tenho tempo agora, mas aqui é o meu número de telefone, dá-me uma chamada. – "Oi, eu agora não tem absolutamente nenhum tempo, mas aqui está o meu número, me chamar de volta."
  • Oi, eu quero falar, mas infelizmente eu tenho que correr. – "Hey, eu gostaria de falar, mas você tem que correr."

saudações informais

Você pode ir para o seu amigo e dizer: "Ei, velho!"? É claro, sim. E não pense que os ingleses pudica para tal deficiência. Arme-se com as seguintes frases e usá-los para cumprimentar amigos íntimos.

  1. Hiya. Não, ele não chorar Ninja, mas apenas uma combinação de palavras oi e você.
  2. Tudo bem? Ele combina a saudação e a palavra Olá, ea frase "Como você está?". Então você e disse: Olá, e pediu assuntos.
  3. Hey. palavra americano Stubby para aqueles que são preguiçosos demais para dizer longa saudação.
  4. Watcha. Uma vez que era a frase Que elogio?, Que significa "Como você está?". No momento, as formalidades caiu e nós tê-la palavra curta.
  5. Manhã (tarde, noite). Sim, nós mencionamos acima são opções, mas isso não é exatamente o mesmo, a escola é pouco provável que ensinar isso, a não ser que o professor tem visões modernas. Porque na manhã frase boa é a versão oficial de boas-vindas, mas se você deixar cair a primeira palavra, você começa algo como "Como você dormiu?".
  6. Yo. Outra palavra que veio da América. Certamente você não só ouvi muitas vezes, mas eles mesmos têm falado. É algo como uma versão informal da palavra oi.

conclusão

Neste artigo, examinamos como dizer Olá em Inglês com os amigos, colegas e como fazê-lo direito e culturalmente. Muitas palavras nas frases acima, você pode facilmente ser substituídas por sinônimos, sofrem com isso não será, especialmente se a frase e foi informal. Para a prática adicional recomendamos para ver filmes em Inglês, onde tudo que você faz não é apenas ouvir e entender onde e como usar a saudação.